| I know I’m blessed with what I’ve got
| Я знаю, что благословлен тем, что у меня есть
|
| To dare complain, no I shall not
| Чтобы осмелиться жаловаться, нет, я не буду
|
| But hope and heart once lived in me
| Но когда-то во мне жила надежда и сердце
|
| Broken by this crazy thing
| Разбитый этой сумасшедшей вещью
|
| What’ll this, what’ll this mean?
| Что это будет, что это будет значить?
|
| What’ll this, what’ll this mean?
| Что это будет, что это будет значить?
|
| When I look back on the scene
| Когда я оглядываюсь на сцену
|
| What’ll this, what’ll this mean?
| Что это будет, что это будет значить?
|
| Silence broken by a blast
| Тишина, нарушенная взрывом
|
| How will this look in the past?
| Как это будет выглядеть в прошлом?
|
| It’s hard to know what things will mean
| Трудно понять, что будут означать
|
| When you’re living in the scene
| Когда вы живете на сцене
|
| What’ll this, what’ll this mean?
| Что это будет, что это будет значить?
|
| What’ll this, what’ll this mean?
| Что это будет, что это будет значить?
|
| When I look back on the scene
| Когда я оглядываюсь на сцену
|
| What’ll this, what’ll this mean?
| Что это будет, что это будет значить?
|
| Crying on the inside, smiling on the outisde
| Плачет внутри, улыбается снаружи
|
| Dying on the inside, laughing on the outside
| Умираю внутри, смеюсь снаружи
|
| Frightened on the inside, trying but I can’t hide
| Испуганный внутри, пытаясь, но я не могу скрыть
|
| Fighting on the inside, lying on the outside
| Борьба внутри, ложь снаружи
|
| What’ll this, what’ll this mean?
| Что это будет, что это будет значить?
|
| What’ll this, what’ll this mean?
| Что это будет, что это будет значить?
|
| When I look back on the scene
| Когда я оглядываюсь на сцену
|
| What’ll this, what’ll this mean? | Что это будет, что это будет значить? |