| Oh dear I’m so tired and so lonesome
| О боже, я так устал и так одинок
|
| I wonder why mommy don’t come
| Интересно, почему мама не приходит
|
| She told me to shut up my blue eyes
| Она сказала мне закрыть мои голубые глаза
|
| And before I woke up she’d be home
| И прежде чем я проснусь, она будет дома
|
| She said she was going to see Grandma
| Она сказала, что собирается увидеть бабушку
|
| Who lives by the river so wide
| Кто живет у реки такой широкой
|
| And I guess my mommy’s feeling bad
| И я думаю, моя мама плохо себя чувствует
|
| And perhaps she won’t be home tonight
| И, возможно, сегодня ее не будет дома
|
| So I guess I’ll go down and meet daddy
| Так что, думаю, я пойду вниз и встречусь с папой
|
| Perhaps he has stopped at the store
| Возможно, он остановился в магазине
|
| It’s a great big store full of bottles
| Это большой большой магазин, полный бутылок
|
| And I wish he wouldn’t go there anymore
| И я бы хотел, чтобы он больше туда не ходил
|
| So out in the night with the baby
| Так что ночью с ребенком
|
| Her little heart beating with pride
| Ее маленькое сердце бьется от гордости
|
| 'Til her tired feet entered the gin palace
| «Пока ее усталые ноги не вошли в джиновый дворец
|
| With music all radiant with light
| С музыкой, сияющей светом
|
| Oh daddy she cried as she reached him
| О, папа, она плакала, когда подошла к нему
|
| I think that the music’s so sweet
| Я думаю, что музыка такая сладкая
|
| But it’s almost suppertime daddy
| Но это почти время ужина, папа
|
| Little blossom wants something to eat
| Маленький цветок хочет есть
|
| A moment his blurred eyes gazed wildly
| Мгновение его затуманенные глаза смотрели дико
|
| Down into her face sweet and fair
| Вниз в ее лицо сладкое и справедливое
|
| And as the demon possessed him
| И когда демон вселился в него
|
| He grasped at the back of a chair
| Он схватился за спинку стула
|
| A moment a second was over
| Момент секунды закончился
|
| He lifted her fair golden head
| Он поднял ее прекрасную золотую голову
|
| A moment the baby’s left trembled
| Момент, когда ребенок задрожал
|
| Then poor little blossom was dead | Тогда бедный маленький цветок был мертв |