| Leila (The Queen of Sheiba) (оригинал) | Лейла (Королева Шейбы) (перевод) |
|---|---|
| Since the days of gold | Со времен золота |
| There’s a story’s told by Leila | Лейла рассказала историю |
| The queen of Sheba | Царица Савская |
| She was wise and kind | Она была мудрой и доброй |
| And the good in mind | И хорошее в виду |
| Of those who am 't to see her | Из тех, кто не должен ее видеть |
| You could hear a dance | Вы могли слышать танец |
| We wear golden bells | Мы носим золотые колокольчики |
| As symbols on her fingers | Как символы на пальцах |
| And the night ain’t bright | И ночь не светлая |
| With the silver light of a man | С серебряным светом человека |
| Without still lingers | Без еще задерживается |
| Leila | Лейла |
| Was the queen of Sheba | Была царицей Савской |
| When she rule the land | Когда она правит землей |
| She make our command | Она делает нашу команду |
| The riches and the poor | Богатство и бедность |
| It will turn for that | Это обернется для этого |
| She could something | Она могла что-то |
| That witch reassess you once more | Эта ведьма еще раз переоценит тебя |
| She was a famous queen | Она была известной королевой |
| Living in a dream of mystery and passion | Жизнь в мечте тайны и страсти |
| And I think she said | И я думаю, она сказала |
| Ou will never get get her all in press ion | Вы никогда не получите ее все в прессе |
| All the story ends | Вся история заканчивается |
| But she results Leila the queen of Sheba | Но она приводит к Лейле, царице Савской |
| Will you close your eyes | Ты закроешь глаза |
| And think of her you are plenty with her | И подумай о ней, ты с ней много |
