| How did you get into this crazy situation
| Как вы попали в эту сумасшедшую ситуацию
|
| How do you think you’re gonna get outta this
| Как ты думаешь, ты выберешься из этого
|
| You better start saving your own reputation
| Вам лучше начать спасать свою репутацию
|
| You’ve gotta get out of this
| Вы должны выбраться из этого
|
| Well come on (come on)
| Ну давай (давай)
|
| And be strong (be strong)
| И будь сильным (будь сильным)
|
| Where is that guy who could do no wrong
| Где тот парень, который не мог ошибиться
|
| Be aware (aware)
| Будьте в курсе (в курсе)
|
| That I care (I care)
| Что я забочусь (забочусь)
|
| If something goes wrong
| Если что-то пойдет не так
|
| I’ll always be there
| я всегда буду там
|
| Where are you now, so you’ve had your great sensation
| Где ты сейчас, так у тебя было великое ощущение
|
| How do you think you’re gonna get outta this
| Как ты думаешь, ты выберешься из этого
|
| Just wait and see I’m gonna be your stimulation
| Просто подожди и увидишь, я буду твоей стимуляцией
|
| We’re gonna get out of this
| Мы выберемся из этого
|
| Well come on (come on)
| Ну давай (давай)
|
| And be strong (be strong)
| И будь сильным (будь сильным)
|
| Where is that guy who could do no wrong
| Где тот парень, который не мог ошибиться
|
| Be aware (aware)
| Будьте в курсе (в курсе)
|
| That I care (I care)
| Что я забочусь (забочусь)
|
| If something goes wrong
| Если что-то пойдет не так
|
| I’ll always be there
| я всегда буду там
|
| Baby — it’s allright
| Детка — все в порядке
|
| Baby — it’s allright
| Детка — все в порядке
|
| Don’t be so uptight
| Не будь таким напряженным
|
| Things will turn out right
| Все будет хорошо
|
| Baby — it’s allright
| Детка — все в порядке
|
| Baby — it’s allright
| Детка — все в порядке
|
| Don’t be so uptight
| Не будь таким напряженным
|
| Things will turn out right
| Все будет хорошо
|
| Baby it’s allright
| Детка, все в порядке
|
| Look on the bright side now
| Посмотрите на светлую сторону сейчас
|
| How did you get into this crazy situation
| Как вы попали в эту сумасшедшую ситуацию
|
| How do you think you’re gonna get outta this
| Как ты думаешь, ты выберешься из этого
|
| You better start saving your own reputation
| Вам лучше начать спасать свою репутацию
|
| You’ve gotta get out of this
| Вы должны выбраться из этого
|
| Where are you now, so you’ve had your great sensation
| Где ты сейчас, так у тебя было великое ощущение
|
| How do you think you’re gonna get outta this
| Как ты думаешь, ты выберешься из этого
|
| Just wait and see I’m gonna be your stimulation
| Просто подожди и увидишь, я буду твоей стимуляцией
|
| We’re gonna get out of this
| Мы выберемся из этого
|
| Well come on (come on)
| Ну давай (давай)
|
| And be strong (be strong)
| И будь сильным (будь сильным)
|
| Where is that guy who could do no wrong
| Где тот парень, который не мог ошибиться
|
| Be aware (aware)
| Будьте в курсе (в курсе)
|
| That I care (I care)
| Что я забочусь (забочусь)
|
| If something goes wrong
| Если что-то пойдет не так
|
| I’ll always be there | я всегда буду там |