| Mãe Lua eu estou sofrendo com a desunião
| Мать-Луна, я страдаю от разобщенности
|
| Estou dependente aqui, coração
| Я зависим здесь, сердце
|
| Que me faz de tolo chego a sonhar
| Что делает меня дураком, я даже мечтаю
|
| Que pena um conto de fadas terminar assim
| Как жаль, что сказка заканчивается так
|
| Momento de glória que chegou ao fim
| Минута славы подошла к концу
|
| Vivo na jornada desse amor pagão
| Я живу в путешествии этой языческой любви
|
| (Refrão)
| (Хор)
|
| Se você soubesse do amor
| Если бы вы только знали о любви
|
| Que eu sinto por você
| Что я чувствую к тебе
|
| Talvez tudo mudaria, teu modo de ser
| Может быть, все изменится, твой образ жизни
|
| Se você soubesse do amor
| Если бы вы только знали о любви
|
| Que eu sinto por você
| Что я чувствую к тебе
|
| Talvez tudo mudaria, teu modo de ser
| Может быть, все изменится, твой образ жизни
|
| Quero ser só
| Я хочу побыть одна
|
| Quero ser teu
| я хочу быть твоим
|
| Eu quero ser só teu
| Я хочу быть только твоей
|
| Triste estou
| мне грустно
|
| Na solidão do quarto escrevo essa canção
| В одиночестве комнаты я пишу эту песню
|
| Vou pra varanda e pego o violão
| Я выхожу на балкон и беру гитару
|
| Mas tudo que faço me lembra você
| Но все, что я делаю, напоминает мне о тебе
|
| Se você soubesse do amor
| Если бы вы только знали о любви
|
| Que eu sinto por você
| Что я чувствую к тебе
|
| Talvez tudo mudaria, teu modo de ser
| Может быть, все изменится, твой образ жизни
|
| Se você soubesse do amor
| Если бы вы только знали о любви
|
| Que eu sinto por você
| Что я чувствую к тебе
|
| Talvez tudo mudaria, teu modo de ser
| Может быть, все изменится, твой образ жизни
|
| Quero ser só
| Я хочу побыть одна
|
| Quero ser teu
| я хочу быть твоим
|
| Eu quero ser só teu | Я хочу быть только твоей |