| Amigo, eu vim aqui pra te falar
| Друг, я пришел сюда, чтобы сказать тебе
|
| Falar da minha vida pra você
| Говоря о моей жизни с вами
|
| Eu sei que você vai me ajudar
| Я знаю, ты поможешь мне
|
| Eu quero um ombro amigo pra chorar
| Я хочу, чтобы друг на плече плакал
|
| Amigo, estou nas mãos de uma mulher
| Друг, я в руках женщины
|
| Você sabe como é, essa história de paixão
| Вы знаете, как это, эта история страсти
|
| Eu preciso de um abraço, alguem pra me conduzir
| Мне нужно обнять, кто-то, кто поведет меня
|
| E, um amigo de verdade não se encontra por aí
| И настоящего друга нет рядом
|
| E, é por isso amigo, que eu estou aqui
| И вот почему друг, я здесь
|
| E, é por isso amigo, que eu estou aqui
| И вот почему друг, я здесь
|
| Amigo, eu também tô indo mal
| Друг, у меня тоже плохо
|
| Parece o mesmo filme: tudo igual
| Похоже на тот же фильм: все то же самое
|
| O mesmo que acontece com você
| То же самое происходит с вами
|
| Também estou vivendo por viver
| Я тоже живу, чтобы жить
|
| Amigo, também busco uma saída:
| Друг, я тоже ищу выход:
|
| Uma luz pra minha vida, um caminho pra seguir
| Свет для моей жизни, путь, по которому нужно следовать
|
| Eu me sinto um passarinho sem ter asas pra voar
| Я чувствую себя птицей без крыльев, чтобы летать
|
| Feito rio em correntezas procurando pelo mar
| Сделал реку в ручьях, ищущих море
|
| E que bom amigo a gente se encontrar
| И какого хорошего друга мы можем встретить
|
| E é tão bom amigo a gente se encontrar
| И это такой хороший друг для нас встретиться
|
| Somos dois apaixonados
| мы двое влюблены
|
| Dividindo a mesma dor
| Разделяя ту же боль
|
| Almas gemeas condenadas a morrer de tanto amor
| Родственные души обречены умереть от такой любви
|
| Dois amigos procurando encontrar felicidade
| Два друга ищут счастья
|
| Eu e você
| Ты и я
|
| Você e eu
| Ты и я
|
| Presos na mesma saudade
| Застрял в той же тоске
|
| Eu e você
| Ты и я
|
| Você e eu
| Ты и я
|
| Presos na mesma saudade
| Застрял в той же тоске
|
| Amigo, estou nas mãos de uma mulher
| Друг, я в руках женщины
|
| Você sabe como é, essa história de paixão
| Вы знаете, как это, эта история страсти
|
| Eu preciso de um abraço, alguem pra me conduzir
| Мне нужно обнять, кто-то, кто поведет меня
|
| E, um amigo de verdade não se encontra por aí
| И настоящего друга нет рядом
|
| E, é por isso amigo, que eu estou aqui
| И вот почему друг, я здесь
|
| E, é por isso amigo, que eu estou aqui
| И вот почему друг, я здесь
|
| Somos dois apaixonados
| мы двое влюблены
|
| Dividindo a mesma dor
| Разделяя ту же боль
|
| Almas gemeas condenadas a morrer de tanto amor
| Родственные души обречены умереть от такой любви
|
| Dois amigos procurando encontrar felicidade
| Два друга ищут счастья
|
| Eu e você
| Ты и я
|
| Você e eu
| Ты и я
|
| Presos na mesma saudade | Застрял в той же тоске |