| Espinhos Da Vida (оригинал) | Шипы Жизни (перевод) |
|---|---|
| Espinhos da Vida | Шипы жизни |
| Para que começar | зачем начинать |
| Tudo aquilo de novo | Все это снова |
| Não vê que vamos dar | Разве ты не видишь, что мы собираемся дать |
| Mais motivo pro povo | Больше причин для людей |
| Que tanto já falou | что ты уже так много сказал |
| Para que recordar | зачем помнить |
| São palavras que só | слова, которые только |
| Me fizeram chorar | они заставили меня плакать |
| No caminho da vida que é cheio de espinhos | На жизненном пути, полном терний |
| Sempre um pedacinho | Всегда маленький кусочек |
| Temos que passar | мы должны пройти |
| Cada dia que passa eu concluo sozinho | Каждый день, который проходит, я заключаю в одиночестве |
| Que o nosso romance | Что наш роман |
| Precisa parar | нужно остановиться |
| Por favor te peço | пожалуйста, я умоляю тебя |
| Não me procure | Не ищи меня |
| É pro nosso bem | это для нашего блага |
| Nós dois já sofremos | мы оба уже пострадали |
| Por esse mundo | для этого мира |
| Como ninguém | как никто |
| E se me encontrar | Что если ты найдешь меня |
| Um dia na rua | День на улице |
| Com outro alguém | с кем-то еще |
| Fique conformada | быть в отставке |
| São os espinhos | это шипы |
| Que a vida tem | Что есть в жизни |
