| Ready for the day we break up
| Готов к тому дню, когда мы расстанемся
|
| Heavy weight will come off cobwebs are beginning to grow on us
| Тяжелый вес оторвется от паутины, которая начинает расти на нас
|
| Just wait it out
| Просто подождите
|
| We’ve had our differences
| У нас были свои различия
|
| A frog and a princess
| Лягушка и принцесса
|
| Well look back and laugh when the storm blows over let’s
| Что ж, оглянись назад и посмейся, когда буря уляжется, давай
|
| Wait it out
| Подожди
|
| For all of eternity for
| На всю вечность для
|
| What
| Что
|
| Ever since the day we blew up
| С того дня, как мы взорвали
|
| We lost the will to give a fuck
| Мы потеряли желание трахаться
|
| Crawled in a turtle shell and shut the world out wait It out
| Залез в черепаший панцирь и закрылся от мира, подожди
|
| Wait it out
| Подожди
|
| For all of eternity for
| На всю вечность для
|
| What
| Что
|
| What oh mama Is there a light at the end
| Что, мама, есть ли свет в конце?
|
| The further I go in the darker it gets
| Чем дальше я иду, тем темнее становится
|
| Oh mama should we let this run its course
| О, мама, мы должны позволить этому идти своим чередом
|
| In sickness and in health for better or worse | В болезни и в здравии к лучшему или к худшему |