
Дата выпуска: 16.03.2017
Язык песни: Португальский
O Mundo É Nosso(оригинал) |
Homem negro, inferno branco, tipo Tarantino |
Homem branco, inferno banto, tipo tá tirano |
Os menor tá desesperado, tipo atirando |
Eu querendo salvar o mundo, ela pergunta: Tá zuando? |
É que as ruas me lembram Massacre da Serra Elétrica |
Eles tentam roubar, é o massacre da cerca elétrica |
E o rap preocupa com povo ou preocupa com a métrica |
Mas os tentáculos do polvo é o que vai me afundar |
E o olho que me julga precisa fazer regime |
Ou algum de nós dois vai estar lá na cena do crime |
E eu só querendo eu e minha mina na fila do cine |
Vendo o filme da minha vitória |
Sou da sua raça, mano, é a nossa vitória |
Já foram farsa, vamo contar nossa história |
Quilombos, favelas, no futuro seremos reis, Charles |
Seremos a negra mais linda desse baile, charme |
A negra velha mais sábia, crianças a chave |
Eles são cadeado, já foram corrente, sabe? |
O lado negro da força, mato com meu sabre |
Te corto com meu sabre |
Como se fosse a noite, cê vê tudo preto |
Como fosse um blackout, cê vê tudo preto |
São meus manos, minhas minas |
Meus irmãos, minhas irmãs, yeah |
O mundo é nosso, hã |
Tipo a noite, cê vê tudo preto |
Tipo um blackout, cê vê tudo preto |
São cantos de esquinas, de reis e rainhas |
Yeah, o mundo é nosso |
Já disse, pretos no topo, e eu falava sério |
Tipo BK, me veja como exemplo |
Minha quebrada na merda, minha city fora do mapa, mano |
Pros meus irmão eu sou exemplo, não nasci branco |
Para ser franco, não nasci banco |
Mesmo assim a Paty quer sentar |
Sou elétrico, tenho em mim a resistência |
Sou DV Afrotribo pondo fim na concorrência |
Ganhar dinheiro tipo Cassino de Scorsese |
Gastar dinheiro tipo Até Que a Sorte Nos Separe |
Manos se drogam, pensam: até que a morte nos ampare |
E a bola de cristal do boy é a taça de Campari |
E o morro chora, desespero e ainda tem barro lá |
Prefeito diz: Senhor é meu pastor, mas nada te asfaltará |
Tudo te faltará, se comprometerá |
Pra consumir doses de alegria, e não pagará |
É o Homem na Estrada de todo dia |
E sabe a resposta, o que é clara e salgada |
Os mais novo vive queimando largada |
Não sabe ler nem escrever e sabe o nome da delegada |
Sejamos Abraham Lincoln, independência |
Com a pele de Barack Obama |
Sejamos Tupac Shakur, Afeni Shakur |
Achemos a cura pra nossa insegurança |
Cada bala de fuzil é uma lágrima de Oxalá |
Mas na rua né não, na mão dos cana né não |
Na cintura era um celular e eles confundem com um oitão |
Como se fosse a noite, cê vê tudo preto |
Como fosse um blackout, cê vê tudo preto |
São meus manos, minhas minas |
Meus irmãos, minhas irmãs, yeah |
O mundo é nosso, hã |
Tipo a noite, cê vê tudo preto |
Tipo um blackout, cê vê tudo preto |
São cantos de esquinas, de reis e rainhas |
Yeah, o mundo é nosso |
Мир-Наш(перевод) |
Черный человек, белый ад, тип Тарантино |
Белый человек, черт возьми, банту, как будто он тиран |
Несовершеннолетние в отчаянии, как стрельба |
Я хочу спасти мир, она спрашивает: Ты шутишь? |
Просто улицы напоминают мне резню с электропилой. |
Они пытаются украсть, это резня из-за электрического забора |
А рэп связан с людьми или связан с метрикой |
Но щупальца осьминога утопят меня |
И глаз, который судит меня, нуждается в диете |
Или один из нас будет на месте преступления |
И я просто хочу, чтобы я и моя девушка стояли в очереди в кино. |
Смотрю фильм о моей победе |
Я из твоей расы, братан, это наша победа |
Когда-то они были фарсом, давайте расскажем нашу историю |
Киломбос, фавелы, в будущем мы станем королями, Чарльз |
Мы будем самой красивой черной женщиной на этом балу, очарование |
Самая мудрая старая негритянка, ключевые дети |
Это висячие замки, раньше они были цепными, понимаете? |
Темная сторона силы, я убиваю саблей |
Я порезал тебя своей саблей |
Как будто это ночь, ты видишь все черное |
Как будто это было затемнение, вы видите все черное |
Это мои кореши, мои мины |
Мои братья, мои сестры, да |
Мир наш, да |
Как ночью, ты видишь все черное |
Как затемнение, вы видите все черное |
Это углы королей и королев |
Да, мир принадлежит нам |
Я уже говорил тебе, черные сверху, и я был серьезен |
Наберите БК, смотрите меня в качестве примера |
Мой чертовски сломан, мой город исчез с карты, братан. |
Для своих братьев я пример, я не родился белым |
Честно говоря, я не родился банком. |
Несмотря на это, Пати хочет сидеть |
Я электрический, во мне есть сопротивление |
Я DV Afrotribe, кладу конец конкуренции |
Зарабатывай как казино Скорсезе |
Тратить деньги, как «Пока удача не разлучит нас» |
Братаны принимают наркотики, думают они: пока нас не поддержит смерть |
А хрустальный шар мальчика - это кубок Кампари |
А холм плачет, отчаяние, а там еще глина |
Мэр говорит: Господь мой пастырь, но тебя ничто не заасфальтирует |
Тебе всего будет не хватать, иди на компромисс |
Чтобы потреблять дозы радости, и вы не будете платить |
Это Человек на повседневной дороге |
И ты знаешь ответ, который ясен и соленый |
Самые молодые жизни горят в начале |
Не умеет читать и писать и знает имя делегата |
Давайте будем Авраамом Линкольном, независимостью |
С кожей Барака Обамы |
Давайте будем Тупак Шакур, Афени Шакур |
Давайте найдем лекарство от нашей неуверенности |
Каждая винтовочная пуля - это слеза, я надеюсь |
Но на улице нет, в руках сахарный тростник нет, нет |
В талии был сотовый телефон, и они путают его с большим мальчиком. |
Как будто это ночь, ты видишь все черное |
Как будто это было затемнение, вы видите все черное |
Это мои кореши, мои мины |
Мои братья, мои сестры, да |
Мир наш, да |
Как ночью, ты видишь все черное |
Как затемнение, вы видите все черное |
Это углы королей и королев |
Да, мир принадлежит нам |
Название | Год |
---|---|
Мне хорошо с тобой ft. BK | 2015 |
ESSE É MEU ESTILO ft. Cesrv, BK, Akira Presidente | 2019 |
Feier Dein Leben ft. BK | 2015 |
O Que Quiser Fazer ft. BK | 2017 |
2 Sides Of Me ft. BK | 2020 |
Moon and the Sky ft. BK | 2019 |
Vivência ft. BK | 2020 |
Here It Is | 2008 |
Desarma ft. BK | 2019 |
Euro ft. Morenna | 2021 |
Toxic ft. BK | 2022 |