Перевод текста песни Vivência - Ramonzin, BK

Vivência - Ramonzin, BK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivência, исполнителя - Ramonzin
Дата выпуска: 22.10.2020
Язык песни: Португальский

Vivência

(оригинал)
Corta pra mim, deixa que eu faço
Na manha de quem já conhece o terreno
Deu mole, eu marco o passo e foda-se!
Mais de vinte anos nessa porra, cumpadi
Pode até não gostar de mim, mas sei que respeita minhas verdade
Vivência é aprender que as linha que a gente escreve são como as pessoas
Nem sempre, chapa, qualquer uma serve
Já tenho tudo, umas rima, uma batida
Meu som não toca na rádio, mas sei que toca na sua vida
Na palma da mão quem manda, lajes são varandas
Toca o tambor, que os menó faz ciranda
O ritmo é doido, doidão te embala
Debaixo dos meus pés as folhas no quintal estalam
Né só ter os contato, é o tato, é o coração
É terra onde ninguém pisa, é cheio de… é cheio de cacto
E vendo pr’onde vão no desvão, é fato
Que vão cair no buraco da tentação os fracos
Um dia eu tava mal, minha chamou e disse
Pra eu não por consolo nos conselhos
E que eu me assemelho aos poucos guerreiros
Que vão nessa fé, na fé de Abraão
Alvorada, vem
Um dia mais feliz
Sentindo as nuances da matiz, me senti raiz
Vendo as crias eu vi que sou matriz, minha força é motriz
Antes de falar de mim, vê legal o que diz aí, bom
Função faz adoção
Os menó que eu vi nascer, de tanto perder nessa vida, já tão na endolação
A inconformação é o subsídio diário
É foda eu ver minha mãe depois de tanto tempo trabalhar pra caralho
E eu to lá, em casa, pensando, seis da tarde
Meu filho chega da escola, não diz nada, só chora
Me abraça, como se carregasse o peso do mundo
Cara, eu te entendo
Me dá seu mundo, que eu aguento
Olha pra mim, filho, 'cê sabe que o pai te entende
Às vezes não sei o que pensa, mas eu sinto o que 'cê sente
Eu quero que saiba que tô do seu lado
E sempre que o medo bater de frente contigo
Conta comigo, filho, te dou minha coragem!
Oi, Ramon, tô te mandando essa mensagem porque eu tentei já ligar pra você e
não tô conseguindo, tá?
E muito sucesso, né, que tá despontando agora pra você.
Tenho certeza que 'cê vai vencer mais essa.
E um dia você vai ver coroado de
êxitos, tá, toda essa sua iniciativa.
Coberto de bênçãos.
Do seu pai que te ama.
Tá?
Se cuida.
Um beijo!
Se não fosse pela família, os cria
Os irmão, as mina, qual o sentido de ter o mic na mão
Essa é pros correria, os preto, as vida
Abrindo o mar igual Moisés e atravessando de bondão
É entender a responsa de quem tem o mic
Queremos ganhar o mundo e eles ganhar like
E tamo dominando o mundo, isso é irreversível
Só existo pra te provar que nada é impossível, ei!
O quanto tu aguenta na luta é o que difere
Orgulho dos manos
Não se venderam e compram o que querem
Hoje esperam nosso som igual a comida na mesa
Desejada igual verão quando o inverno chega
Eu tenho a habilidade das esquinas
A genialidade das esquinas
Tenho agilidade nas esquivas
Porque, assim como o vento
Forte ou fraco, continuo a ser vento
Bom ou mal eu continuo um exemplo

Опыт

(перевод)
Вырежьте для меня, позвольте мне сделать это
Утром тех, кто уже знает местность
Все прошло легко, я отмечаю шаг и трахаю его!
Более двадцати лет в этом дерьме я отработал
Я могу тебе даже не нравиться, но я знаю, что ты уважаешь мою правду
Опыт учит тому, что строки, которые мы пишем, похожи на людей.
Не всегда, приятель, подойдет любой из них.
У меня уже есть все, несколько рифм, бит
Мой звук не звучит на радио, но я знаю, что он звучит в твоей жизни.
На ладони того, кто отвечает, плиты - это балконы
Играйте на барабане, который мено делает циранду
Ритм сумасшедший, сумасшедший упаковывает вас
Под ногами трещат листья во дворе
Это не просто контакт, это такт, это сердце
Это земля, по которой никто не ступает, она полна... полна кактусов
И видя, куда они идут на чердаке, это факт
Что слабые попадут в яму искушения
Однажды я заболел, мама позвонила и сказала
Так что я не нахожу утешения в советах
И что я похож на немногих воинов
Кто идет в этой вере, в вере Авраама
рассвет, приходи
Более счастливый день
Почувствовав нюансы оттенка, я почувствовал корень
Увидев детенышей, я увидела, что я мать, моя сила — движущая сила.
Прежде чем говорить обо мне, посмотри, что там написано, ну
Функция делает принятие
Мено, которое я видел, рождаясь, от потери так много в этой жизни, уже так в эндоляции
Несоответствие - это ежедневная субсидия
Это пиздец, чтобы увидеть мою мать после того, как я так долго работал над моей задницей
А я там, дома, думаю, шесть часов дня
Мой сын приходит домой из школы, он ничего не говорит, только плачет
Обними меня, словно неся тяжесть мира
Чувак, я тебя понимаю
Дай мне свой мир, я могу его забрать
Посмотри на меня, сынок, ты знаешь, что твой отец понимает тебя
Иногда я не знаю, что ты думаешь, но я чувствую то, что ты чувствуешь
Я хочу, чтобы ты знал, что я на твоей стороне
И всякий раз, когда вас охватывает страх
Рассчитывай на меня, сынок, я отдаю тебе свое мужество!
Привет, Рамон, я посылаю тебе это сообщение, потому что пытался дозвониться до тебя и
Я не могу, ясно?
Вы знаете, это большой успех, который сейчас вырисовывается для вас.
Я уверен, что вы выиграете еще один.
И однажды ты увидишь его увенчанным
успехов, ладно, вся эта твоя инициатива.
Покрытый благословениями.
От твоего отца, который любит тебя.
ХОРОШО?
Заботиться.
Поцелуй!
Если бы не семья, он бы их воспитывал
Братья, шахта, какой смысл иметь микрофон в руке
Это для спешки, черного, жизни
Открывая море, как Моисей, и пересекая его с добротой
Это понимание реакции того, у кого есть микрофон
Мы хотим завоевать мир, и они побеждают, как
Мы господствуем над миром, это необратимо
Я существую только для того, чтобы доказать тебе, что нет ничего невозможного, эй!
Сколько вы можете взять в бою, вот что отличается
гордость братьев
Они не продали себя и не купили то, что они хотят
Сегодня они ждут нашего звука, как еду на столе.
Желанный, как лето, когда наступает зима
У меня есть навык углов
Гений углов
У меня есть ловкость в уклонении
Потому что, как ветер
Сильный или слабый, я все еще ветер
Хорошо это или плохо, я все еще пример
Вера
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Мне хорошо с тобой ft. BK 2015
ESSE É MEU ESTILO ft. Cesrv, BK, Akira Presidente 2019
Feier Dein Leben ft. BK 2015
O Que Quiser Fazer ft. BK 2017
2 Sides Of Me ft. BK 2020
Moon and the Sky ft. BK 2019
Here It Is 2008
Desarma ft. BK 2019
Euro ft. Morenna 2021
Toxic ft. BK 2022

Тексты песен исполнителя: BK