| Yeah, I knew some of you busters
| Да, я знал некоторых из вас, нарушителей
|
| Just didn’t wanna see this brother make it
| Просто не хотел, чтобы этот брат сделал это.
|
| But I’m here
| Но я здесь
|
| Uh-huh, uh-huh
| Угу, угу
|
| I know you feel me
| Я знаю, ты чувствуешь меня
|
| Pickin' up buckshot shells
| Подбирая патроны для картечи
|
| Is how I’m comin'
| Как я иду
|
| I know you feel me
| Я знаю, ты чувствуешь меня
|
| Uh-huh, uh-huh
| Угу, угу
|
| I know you feel me
| Я знаю, ты чувствуешь меня
|
| Pickin' up buckshot shells in my driveway
| Собираю картечь на подъездной дорожке
|
| Had a shootout last night
| Прошлой ночью была перестрелка
|
| But I live to see Friday, another day
| Но я доживу до пятницы, еще одного дня
|
| Chillin' in the jungle, smokin' hay
| Расслабляюсь в джунглях, курю сено
|
| Watchin' the lil' locs play
| Наблюдаю за игрой маленьких локов
|
| With the trigger of an AK
| Со спусковым крючком АК
|
| Comin' up, runnin' up fiends, so I telled on
| Поднимаюсь, подбегаю к демонам, так что я сказал
|
| I’m workin' for the president, so coppers get the hell on
| Я работаю на президента, так что копы к черту
|
| Devil’s on my back, strapped to kill, but I look out
| Дьявол на моей спине, привязанный, чтобы убить, но я смотрю
|
| I gots to put in work all year
| Я должен работать весь год
|
| And can’t clock out
| И не могу отключить часы
|
| A menace to society, society made me a menace
| Угроза обществу, общество сделало меня угрозой
|
| Walkin' a road to freedom, where the road seems endless
| Идти по дороге к свободе, где дорога кажется бесконечной
|
| With no stop sign, direction, speed limit, or street lights
| Без знака остановки, направления, ограничения скорости или уличных фонарей
|
| Just gang fights, crack pipes, poverty and long nights
| Просто групповые бои, треск труб, нищета и долгие ночи
|
| Of tears, crawlin' in the well of memories
| Из слез, ползая в колодце воспоминаний
|
| Thinkin' of the daily battles and the gang fight injuries
| Думая о ежедневных битвах и травмах бандитских боев
|
| for life, to the heart, mind, body and the soul I claim
| на всю жизнь, к сердцу, уму, телу и душе, я претендую
|
| , Prince on my brain, so some call me insane
| , Принц в моем мозгу, поэтому некоторые называют меня сумасшедшим
|
| With no reason to live
| Без причины жить
|
| With no love to give
| Без любви, чтобы дать
|
| The only ones followin' me is the negative
| Единственные, кто следует за мной, это негатив
|
| One, cause my people know another homie’s funeral’s true
| Во-первых, потому что мои люди знают, что похороны другого друга - правда
|
| And welcome to the jungles, nothin' but the flu
| И добро пожаловать в джунгли, ничего, кроме гриппа
|
| And broke hoes are parasites jackin' a brother
| И сломанные мотыги - это паразиты, убивающие брата
|
| For his years, prostitutes workin' undercover
| В его годы проститутки работали под прикрытием
|
| With no remorse or love loss
| Без раскаяния или потери любви
|
| I’m just a king in the jungle, still runnin' around lost in the hood
| Я просто король в джунглях, все еще бегаю, потерявшись в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Yo I’m lost in the hood
| Эй, я потерялся в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Yo, I’m lost in the hood
| Эй, я потерялся в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Yo. | Эй. |
| I’m lost in the hood
| Я потерялся в капюшоне
|
| Nowadays, brothers gotta pack a gun to a club
| В настоящее время братья должны упаковать пистолет в клуб
|
| 'Cause every time I go out I see a fool gettin' drug
| Потому что каждый раз, когда я выхожу, я вижу, как дурак принимает наркотики
|
| With a bullet in his mug, and the red blood puddle
| С пулей в морде и красной кровавой лужей
|
| Watchin' his homie shed tears in the shot up huddle
| Смотрю, как его братан проливает слезы в расстрелянной кучке
|
| Ain’t no rehabilitation for death
| Это не реабилитация после смерти
|
| Loc, you get killed, you gone
| Лок, тебя убили, ты ушел
|
| Buried, put away, smoked
| Похоронили, убрали, выкурили
|
| Done, did, no mo' grievin'
| Готово, сделано, не горюй
|
| So long, goodbye
| До свидания
|
| 'Cause you’ll soon be leavin'
| Потому что ты скоро уйдешь
|
| The jungle, the place where the big boys terrorize
| Джунгли, место, где большие мальчики терроризируют
|
| Livin' a violent life in the city just to stay alive
| Живу жестокой жизнью в городе, чтобы остаться в живых
|
| What can I do to make it better in my home sweet home
| Что я могу сделать, чтобы сделать его лучше в моем доме, милый дом
|
| Without gettin' locked up or a shell in my dome?
| Без запирания или оболочки в моем куполе?
|
| I asked God and he answered me, yeah
| Я спросил Бога, и он ответил мне, да
|
| I know those devils wanna dance with me, no
| Я знаю, что эти дьяволы хотят потанцевать со мной, нет.
|
| My homie Ray died last year
| Мой друг Рэй умер в прошлом году
|
| An' even though I cried
| И хотя я плакал
|
| Yo, it won’t be my last tear
| Эй, это не будет моей последней слезой
|
| Comin' up
| Иду
|
| In this world of madness
| В этом мире безумия
|
| Don’t nothin' look good 'cause all I see is sadness
| Не вижу ничего хорошего, потому что все, что я вижу, это печаль
|
| All the, black G, can’t stop if I could
| Все, черный G, не могу остановиться, если бы я мог
|
| I’m on a mission 'cause I’m missin' some lost in the hood
| Я на миссии, потому что мне не хватает некоторых потерянных в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Yo, I’m lost in the hood
| Эй, я потерялся в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Yo, I’m lost in the hood
| Эй, я потерялся в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Yo, I’m lost in the hood
| Эй, я потерялся в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| T-T-Tears
| Т-Т-слезы
|
| Fallin' down my cheeks, cause I’m like a bad seed
| Падаю по щекам, потому что я как плохое семя
|
| Planted deep in the streets
| Посажены глубоко на улицах
|
| Will I die from starvation or die from the gauge
| Я умру от голода или умру от датчика
|
| 'Cause nowadays young brothers ain’t dyin' of old age
| Потому что в наши дни молодые братья не умирают от старости
|
| A bullet to the head, ain’t nothin' new, Brrat
| Пуля в голову, в этом нет ничего нового, Бррат
|
| Mark’s in the hood, catch bullets like the flu
| Марк в капюшоне, лови пули, как грипп
|
| But I sneeze back
| Но я чихаю в ответ
|
| Wit' the U
| С U
|
| Double Z, I
| Двойной Z, я
|
| Rattata-tat-tat-tat, nigga, step and die
| Раттата-тат-тат-тат, ниггер, шагни и умри
|
| Ain’t no sense in me lyin'
| Нет смысла во мне лгать
|
| I’m ready for the season, In the mirror everyday
| Я готов к сезону, В зеркале каждый день
|
| Steadily bobbin', steadily weavin'
| Стабильно шпулька, стабильно ткачество
|
| Five O’s don’t understand
| Пять О не понимают
|
| The mission of my gang
| Миссия моей банды
|
| Tellin' me to be good, when they yellin' «Ready, aim» on the black G, but no,
| Скажи мне, чтобы я был хорошим, когда они кричат «Готов, целься» на черной G, но нет,
|
| I can’t go out like kill 'em
| Я не могу выйти, как убить их
|
| You shoot me, you won’t be in jail or prison
| Вы стреляете в меня, вы не будете в тюрьме или тюрьме
|
| Take every nigga you kill
| Возьмите каждого ниггера, которого вы убьете
|
| G’s kill ten of your best men
| G убивает десять ваших лучших людей
|
| Leavin' bullets in their chin wit' the nine
| Оставляя пули в подбородке с девятью
|
| 'Cause crooked ass cops still feel
| Потому что копы с кривыми задницами все еще чувствуют
|
| They can beat a nigga down like Rodney until I kneel
| Они могут избить ниггера, как Родни, пока я не встану на колени
|
| That’s a no-no, I got your photo
| Это нет-нет, я получил твое фото
|
| Sayin' cheers if I catch you at
| Поздравляю, если поймаю тебя на
|
| These damn fools, no more tears
| Эти чертовы дураки, больше никаких слез
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Yo, I’m lost in the hood
| Эй, я потерялся в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Yo, I’m lost in the hood
| Эй, я потерялся в капюшоне
|
| No way out, n-no way out
| Нет выхода, н-нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| I know you feel me
| Я знаю, ты чувствуешь меня
|
| Uh-huh, uh-huh
| Угу, угу
|
| This is how I’m comin'
| Вот как я иду
|
| Uh-huh, uh-huh
| Угу, угу
|
| I know you feel me
| Я знаю, ты чувствуешь меня
|
| Break 'em down | Разбить их |