| Yesterday was my favorite place
| Вчера было моим любимым местом
|
| But today I don’t see nobody
| Но сегодня я никого не вижу
|
| All alone no familiar face
| В полном одиночестве нет знакомого лица
|
| Need someone to be right beside me
| Нужен кто-то, чтобы быть рядом со мной
|
| Seven days and twenty hours since you left
| Семь дней и двадцать часов с тех пор, как ты ушел
|
| Different ways, your voice still pumping in my chest
| По-разному, твой голос все еще звучит в моей груди.
|
| And I still hope
| И я все еще надеюсь
|
| I hope you’re coming back soon
| Я надеюсь, ты скоро вернешься
|
| You’re coming back soon
| Ты скоро вернешься
|
| Take me to another place
| Отвези меня в другое место
|
| Where the fairy tales don’t end
| Где сказки не кончаются
|
| Magical, magical land
| Волшебная, волшебная земля
|
| Magical, magical land
| Волшебная, волшебная земля
|
| To another place
| В другое место
|
| Where the fairy tales don’t end
| Где сказки не кончаются
|
| Magical, magical land
| Волшебная, волшебная земля
|
| Magical, magical land
| Волшебная, волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Dreamin' 'bout those days with you
| Мечтаю о тех днях с тобой
|
| I can’t stand that you ain’t here with me
| Я терпеть не могу, что ты не со мной
|
| My life’s a mess all because of you (because of you, because of you)
| Моя жизнь в беспорядке из-за тебя (из-за тебя, из-за тебя)
|
| Need you now to be right beside me
| Ты нужен сейчас, чтобы быть рядом со мной
|
| Seven days and twenty hours since you left
| Семь дней и двадцать часов с тех пор, как ты ушел
|
| Different ways, your voice still pumping in my chest
| По-разному, твой голос все еще звучит в моей груди.
|
| And I still hope
| И я все еще надеюсь
|
| I hope you’re coming back soon
| Я надеюсь, ты скоро вернешься
|
| You’re coming back soon
| Ты скоро вернешься
|
| Take me to another place
| Отвези меня в другое место
|
| Where the fairy tales don’t end
| Где сказки не кончаются
|
| Magical, magical land
| Волшебная, волшебная земля
|
| Magical, magical land
| Волшебная, волшебная земля
|
| To another place
| В другое место
|
| Where the fairy tales don’t end
| Где сказки не кончаются
|
| Magical, magical land
| Волшебная, волшебная земля
|
| Magical, magical land
| Волшебная, волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Magical land
| Волшебная земля
|
| Magical land | Волшебная земля |