| Die kleinen Dingen sind es die du so sehr vermisst
| Это мелочи, по которым ты так скучаешь
|
| Das dich jemand beschützt und in die Arme schließt
| Что кто-то защищает тебя и обнимает
|
| Die kleinen Dingen mein ich wie ein Kuss ganz ohne Grund
| Я имею в виду такие мелочи, как поцелуй без причины
|
| Die du so sehr vermisst wie die Nacht den Mond
| По кому ты скучаешь так же сильно, как ночь скучает по луне
|
| Auch wenn uns tausend Meilen trennen (Oh-oh-oh)
| Даже если нас разделяет тысяча миль (о-о-о)
|
| Schau nur zum Himmel rauf (Oh-oh-oh)
| Просто посмотри на небо (о-о-о)
|
| Und glaube mir das tue ich grade auch
| И поверь мне, это то, что я делаю прямо сейчас
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören dich zu lieben
| Никогда не переставай любить себя
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören dich zu lieben, wie ich dich
| Никогда не переставай любить тебя, как я
|
| Zusammen könn' wir schweigen und trotzdem viel erzählen
| Вместе мы можем промолчать и еще многое рассказать
|
| Denn wir zwei, wir sind für immer Verwandt in unserem Sinn
| Потому что мы двое, мы навеки родственны в наших мыслях
|
| Wenn wir uns eines Tages endlich wiedersehen
| Когда мы, наконец, встретимся снова однажды
|
| Weißt du, wir werden wieder jeden Weg gemeinsam gehen
| Знаешь, мы снова пройдем каждый путь вместе
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören dich zu lieben
| Никогда не переставай любить себя
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören dich zu lieben, wie ich dich
| Никогда не переставай любить тебя, как я
|
| (Wo-oh-oh-oh, Wo-oh-oh-oh)
| (Во-о-о-о, во-о-о-о)
|
| (Hört nie auf)
| (никогда не останавливаться)
|
| (Wo-oh-oh-oh, Wo-oh-oh-oh)
| (Во-о-о-о, во-о-о-о)
|
| (Hört nie auf)
| (никогда не останавливаться)
|
| (Fang nie an aufzuhören)
| (Никогда не бросайте)
|
| Fang nie an aufzuhören
| Никогда не начинай останавливаться
|
| Fang nie an aufzuhören dich zu lieben
| Никогда не переставай любить себя
|
| Fang nie an aufzuhören (Hör nie auf)
| Никогда не начинай останавливаться (никогда не останавливайся)
|
| Fang nie an aufzuhören (Hör nie auf)
| Никогда не начинай останавливаться (никогда не останавливайся)
|
| Fang nie an aufzuhören (Wo-oh-oh)
| Никогда не бросай (Во-о-о)
|
| Dich zu lieben, wie ich dich | Любить тебя, как я люблю тебя |