| Io non lo so come fanno questi qua
| Я не знаю, как эти ребята делают это
|
| Io pensavo a fare i soldi e loro a fare le star
| Я думал о зарабатывании денег, а они думали о том, чтобы стать звездами.
|
| La fortuna è nelle slot tra i cassa integrati al bar (Tseh)
| Удача в прорезях между кассами, встроенными в бар (цех)
|
| Io spaccavo i tabelloni, Abdul-Jabbar
| Я ломал доски, Абдул-Джаббар
|
| Non mi trovano nel jet set (No)
| Они не находят меня в реактивном наборе (Нет)
|
| Non trovano i corpi come in Dexter
| Они не находят тела, как в Декстере
|
| Best rap, antagonista biondo come Lesnar
| Лучший рэп, блондинка-антагонист, как Леснар
|
| Fat cap, tra le gambe ho le tipe del club che
| Толстая кепка, между ног у меня девушки из клуба, что
|
| Tengo sempre separate come nel blackjack, eh
| Я всегда держусь отдельно, как в блэкджеке, да
|
| Scorro liscio come il gin
| Я бегу гладко, как джин
|
| Come le mani di un bro quando lei si leva i jeans, muah
| Как руки братана, когда она снимает джинсы, муа
|
| Tutto liscio nel mio show, sembra un film
| Все гладко на моем шоу, это похоже на фильм
|
| Due pali per suonare, rubo ancora all’autogrill (Oh, sì)
| Два столба, чтобы позвонить, я все еще ворую из ресторана на автомагистрали (О, да)
|
| La strada paga quando prendi, mica quando perdi (Nah)
| Дорога окупается, когда ты берешь, а не когда теряешь (нет)
|
| La vita è una puttana, quanto prendi? | Жизнь - шлюха, сколько ты получаешь? |
| (Bitch)
| (Сука)
|
| Io sull’obiettivo c’ho lasciato i denti (Ah), i venti (Seh)
| Я оставил свои зубы на цели (Ах), ветры (Сэх)
|
| Beato stronzo tu che ti accontenti
| Благословенный мудак, ты доволен
|
| Io non lo so, ah
| я не знаю, ах
|
| Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (Uh)
| Потому что мир идет не так, но я знаю, братан (э-э)
|
| Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (Brr)
| Что я тоже немного балуюсь, мне уже не до сна (Брр)
|
| La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno? | Ночь здесь кажется днем, что мне нужно? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Io non lo so, ah (Oh)
| Я не знаю, ах (О)
|
| Ho avuto tutto, ho perso tutto
| У меня было все, я все потерял
|
| E dopo l’ho riavuto e l’ho riperso ancora
| А потом я вернул его и снова потерял
|
| Cerchi una scusa, trovane una buona (Seh)
| Ищете оправдание, найдите хорошее (Сэх)
|
| Vesto nero senza lutto, matcho con il cielo
| Я одеваюсь в черное без траура, я совпадаю с небом
|
| Dai la colpa a tutto e tutti, tranne a chi ce l’ha davvero
| Винить во всем и всех, кроме тех, у кого это действительно есть
|
| Soldi sporchi, mani linde, cuori rotti, male lingue
| Грязные деньги, чистые руки, разбитые сердца, злые языки
|
| Sangue a fiotti, droga e blocchi, conta i morti, ma chi vince?
| Кровь в фонтанах, наркотики и блоки, считайте убитых, но кто победит?
|
| Non c'è gloria, non c'è il premio in denaro
| Нет славы, нет денежного приза
|
| Com'è misera la vita, troia, premi e non senti lo sparo
| Как жалка жизнь, сука, нажимаешь и не слышишь выстрела
|
| Falla più grossa, fuori si fa più stronza
| Сделайте его больше, снаружи становится более стервозным
|
| Taglia la corda, per restare serve più forza (Ah)
| Перережь веревку, чтобы остаться, тебе нужно больше сил (Ах)
|
| La percezione distorta, l’ansia ti blocca
| Искаженное восприятие, тревога блокирует вас
|
| Ma il tuo nemico è la tua ombra, come chi boxa
| Но твой враг - твоя тень, как боксер
|
| Yeah, yeah, prega un dio che non provvede
| Да, да, молитесь богу, который не обеспечивает
|
| Mi chiedo se alla fine poi ci vede (Yeah)
| Интересно, увидит ли он нас в конце (Да)
|
| Invidio chi c’ha fede, mi perderei nell’Eden
| Я завидую тем, кто верит, я бы потерял себя в Эдеме
|
| Sotto un albero di mele
| Под яблоней
|
| Come va? | Как дела? |
| Non sembra vada affatto bene
| Это не выглядит хорошо вообще
|
| Io non lo so, ah
| я не знаю, ах
|
| Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (Uh)
| Потому что мир идет не так, но я знаю, братан (э-э)
|
| Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (Brr)
| Что я тоже немного балуюсь, мне уже не до сна (Брр)
|
| La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno? | Ночь здесь кажется днем, что мне нужно? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Io non lo so, ah (Oh)
| Я не знаю, ах (О)
|
| Io non lo so, ah
| я не знаю, ах
|
| Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (Non lo so, uh)
| Потому что мир идет не так, но я знаю, братан (я не знаю)
|
| Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (E non lo so, brr)
| Что я тоже немного балуюсь, я больше не хочу спать (И я не знаю, брр)
|
| La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno? | Ночь здесь кажется днем, что мне нужно? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Io non lo so, ah (Oh)
| Я не знаю, ах (О)
|
| Io non lo so (Non lo so)
| Я не знаю (я не знаю)
|
| Cerco un motivo convincente
| Я ищу вескую причину
|
| Ma questa città fa schifo e fa schifo tutta questa gente (Ah)
| Но этот город отстой, и всем этим людям отстой (Ах)
|
| È stato un anno divertente
| Это был веселый год
|
| È stato un inverno pessimo e un’estate deprimente
| Это была плохая зима и удручающее лето
|
| È stato tanto tempo fa, il vento era ponente
| Это было давно, ветер был западный
|
| Adesso è tutto fermo e non si muove niente
| Теперь все неподвижно и ничего не движется
|
| Come questo cielo sopra la mia testa
| Как это небо над моей головой
|
| Mentre il mondo è pronto a farsi bello per tornare a fare festa
| Пока мир готов сделать себя красивым, чтобы вернуться к вечеринке
|
| La facciata è ricca (Ma dietro quanta povertà?)
| Фасад богат (Но сколько бедности за спиной?)
|
| Il mio sorriso spicca (Ma dentro quanta oscurità?)
| Моя улыбка выделяется (Но сколько тьмы внутри?)
|
| Che per davvero io c’ho un buio così nero
| Что на самом деле у меня такая черная тьма
|
| Che alle volte non mi basta un sole intero (Non mi basta un sole intero)
| Что иногда мне не хватает целого солнца (мне не хватает всего солнца)
|
| Seguo il tracciato, ma mi riporta sempre qua
| Я иду по следу, но он всегда возвращает меня сюда
|
| Io c’ho provato, ma c'è qualcosa che non va
| Я пытался, но что-то не так
|
| Che per davvero dentro ho un buio così nero
| Что у меня действительно такая черная тьма внутри
|
| Che alle volte non mi basta un sole intero
| Что иногда мне не хватает целого солнца
|
| Non basta un sole intero
| Целого солнца недостаточно
|
| Io non lo so, ah
| я не знаю, ах
|
| Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (Uh)
| Потому что мир идет не так, но я знаю, братан (э-э)
|
| Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (Brr)
| Что я тоже немного балуюсь, мне уже не до сна (Брр)
|
| La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno? | Ночь здесь кажется днем, что мне нужно? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Io non lo so, ah (Oh)
| Я не знаю, ах (О)
|
| Io non lo so, ah
| я не знаю, ах
|
| Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (Uh)
| Потому что мир идет не так, но я знаю, братан (э-э)
|
| Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (Brr)
| Что я тоже немного балуюсь, мне уже не до сна (Брр)
|
| La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno? | Ночь здесь кажется днем, что мне нужно? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Io non lo so, ah (Ah) | Я не знаю, ах (ах) |