| I’m in this bitch with Yo
| Я в этой суке с Йо
|
| We on that millionaire shit, we can’t be worrying bout none of that broke
| Мы на этом миллионерском дерьме, мы не можем беспокоиться о том, что ничего из этого не сломалось
|
| business, you feel me
| бизнес, ты чувствуешь меня
|
| I just fucked up the whole check on my Rollie (yeah!)
| Я только что испортил весь чек на моем Ролли (да!)
|
| You better come at me correct cause you don’t know me (turn up!)
| Тебе лучше подойти ко мне правильно, потому что ты меня не знаешь (появись!)
|
| A half a million round my neck, I’m still the old me (skrt!)
| Полмиллиона на шее, я все еще прежний (скрт!)
|
| I’m on that sour, nigga, I ain’t movin' slowly
| Я на этом кислом, ниггер, я не двигаюсь медленно
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| I got that check on me, I’ve been like that from day one
| У меня есть этот чек, я был таким с первого дня
|
| I keep my niggas with me, I’ve been like that from day one
| Я держу своих нигеров с собой, я был таким с первого дня
|
| I drive the newest whips, I’ve been like that from day one (skrt skrt!)
| Я езжу на новейших кнутах, я был таким с первого дня (скрт скр!)
|
| I made that gwala flip, I’ve been like that from day one (br-br-brt)
| Я сделал этот гвала-флип, я был таким с первого дня (бр-бр-брт)
|
| I’m on promethazine, my coupe the color Akon
| Я принимаю прометазин, мое купе цвета Akon
|
| I got my hoodie on, ain’t goin' not like Trayvon
| Я надел свою толстовку, не пойду не так, как Трейвон
|
| I’m on my hustle, since a young I learned to stay down
| Я в суете, с тех пор как я научился оставаться внизу
|
| I got young Nino with me and he shoot up playgrounds
| Со мной молодой Нино, и он стреляет по игровым площадкам
|
| Put VVS’s and my watch is presidential
| Поставь ВВС и мои часы станут президентскими
|
| If I fuck yo bitch you tell me can you keep it confidential?
| Если я трахну твою суку, ты скажешь мне, можешь ли ты сохранить это в тайне?
|
| Ain’t no pressure on my presidents, these Franklins are official
| Нет никакого давления на моих президентов, эти Франклины официальные
|
| And my coupe is so official, riding round with all my pistols
| И мое купе такое официальное, разъезжающее со всеми моими пистолетами
|
| 30 round that clip from since the day one
| 30 раундов этого клипа с первого дня
|
| I add-on all my whips, I never trade one
| Я добавляю все свои кнуты, я никогда не обмениваю их
|
| I’m doing 100 miles I’m on the streets and I ain’t racin'
| Я делаю 100 миль, я на улице, и я не участвую в гонках
|
| I drive the most expensive cars
| Я езжу на самых дорогих машинах
|
| That’s very fast and very spacious
| Это очень быстро и очень просторно
|
| Aye look at these niggas, they all shooters
| Эй, посмотри на этих нигеров, они все стреляют
|
| We came from the bottom, we eat noodles (woo)
| Мы пришли со дна, мы едим лапшу (у-у)
|
| Very bad bitches on my radar
| Очень плохие суки на моем радаре
|
| You are not a real nigga, nigga you’s a hater
| Ты не настоящий ниггер, ниггер, ты ненавистник
|
| I just fucked up the whole check on my Rollie (yeah!)
| Я только что испортил весь чек на моем Ролли (да!)
|
| You better come at me correct cause you don’t know me (turn up!)
| Тебе лучше подойти ко мне правильно, потому что ты меня не знаешь (появись!)
|
| A half a million round my neck, I’m still the old me (skrrt!)
| Полмиллиона на шее, я все еще прежний (скррт!)
|
| I’m on that sour, nigga, I ain’t movin' slowly
| Я на этом кислом, ниггер, я не двигаюсь медленно
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| I got that check on me, I’ve been like that from day one
| У меня есть этот чек, я был таким с первого дня
|
| I keep my niggas with me, I’ve been like that from day one
| Я держу своих нигеров с собой, я был таким с первого дня
|
| I drive the newest whips, I’ve been like that from day one (skrt skrt!)
| Я езжу на новейших кнутах, я был таким с первого дня (скрт скр!)
|
| I made that gwala flip, I’ve been like that from day one (br-br-brt)
| Я сделал этот гвала-флип, я был таким с первого дня (бр-бр-брт)
|
| Cuban link I’m rockin' cost two hunned (Shit two hunnda)
| Кубинская ссылка, которую я качаю, стоит две сотни (дерьмо, две сотни)
|
| Gas prices high, (whew) Exxon (Gas!)
| Цены на газ высокие, (фух) Exxon (Газ!)
|
| All white foreigns, make em hate some (They hate!)
| Все белые иностранцы, заставь их ненавидеть некоторых (Они ненавидят!)
|
| Designer clothes, look like I shop in London (I might)
| Дизайнерская одежда, похоже, я хожу по магазинам в Лондоне (возможно)
|
| I got that yellow AP, different from my old one (shit different)
| У меня есть этот желтый AP, отличный от моего старого (чертовски другой)
|
| You talk that plug talk but nigga you don’t know one (Trippin')
| Вы говорите, что штекер, но ниггер, которого вы не знаете (Trippin ')
|
| I’m one hundred dawg, I stand out from no one (Gotti)
| Я на сто чуваков, я ничем не выделяюсь (Готти)
|
| Bought a brick from me, I sold him a fake one (finesse)
| Купил у меня кирпич, я продал ему поддельный (изящество)
|
| I take so many, been like that from day one (finesse)
| Я беру так много, был таким с первого дня (изящество)
|
| Up off with them Cubans and them Haitians (sak pasé)
| Прочь с ними кубинцами и гаитянами (сак-пасе)
|
| I fuck with them gangstas and them killers (killas)
| Я трахаюсь с этими гангстерами и убийцами (убийцами)
|
| I know bitches realer than you niggas (I do)
| Я знаю сук реальнее, чем вы, ниггеры (да)
|
| I know the streets gon' be the streets (I do)
| Я знаю, что улицы будут улицами (да)
|
| Fuck niggas don’t deserve to eat (they don’t)
| К черту нигеров, они не заслуживают еды (не заслуживают)
|
| And it been that day since day one (day one)
| И это был тот день с первого дня (день первый)
|
| If a nigga get wrong I’mma spray some
| Если ниггер ошибется, я немного распылю
|
| Hundred round draw, house look like Graceland, king
| Розыгрыш сотен раундов, дом похож на Грейсленд, король
|
| I just fucked up the whole check on my Rollie (yeah!)
| Я только что испортил весь чек на моем Ролли (да!)
|
| You better come at me correct cause you don’t know me (turn up!)
| Тебе лучше подойти ко мне правильно, потому что ты меня не знаешь (появись!)
|
| A half a million round my neck, I’m still the old me (skrt!)
| Полмиллиона на шее, я все еще прежний (скрт!)
|
| I’m on that sour, nigga, I ain’t movin' slowly
| Я на этом кислом, ниггер, я не двигаюсь медленно
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| I got that check on me, I’ve been like that from day one
| У меня есть этот чек, я был таким с первого дня
|
| I keep my niggas with me, I’ve been like that from day one
| Я держу своих нигеров с собой, я был таким с первого дня
|
| I drive the newest whips, I’ve been like that from day one (skrt skrt!)
| Я езжу на новейших кнутах, я был таким с первого дня (скрт скр!)
|
| I made that gwala flip, I’ve been like that from day one (br-br-brt) | Я сделал этот гвала-флип, я был таким с первого дня (бр-бр-брт) |