| Ne dis pas qu’tu m’aimes Dis-moi que tu m’comprends!
| Не говори, что любишь меня, скажи, что понимаешь меня!
|
| Ne dis pas qu’tu me fuis Dis-moi que tu m’attends !
| Не говори, что убегаешь от меня, Скажи, что ждешь меня!
|
| Mais quand tombe la nuit Quand la peur s’empare de moi.
| Но когда наступает ночь, Когда страх овладевает мной.
|
| Laisse-moi m’endormir, M’enfuir mais reste là !
| Дай мне уснуть, Беги, но оставайся здесь!
|
| Fais-moi rêver une autre vie
| Заставь меня мечтать о другой жизни
|
| Sable doré sous le soleil d’minuit
| Золотой песок под полуночным солнцем
|
| Des oiseaux rares venus chanter
| Редкие птицы приходят петь
|
| La vie, la joie pour moi !
| Жизнь, радость мне!
|
| Fais-moi rêver mon paradis
| Заставь меня мечтать о моем рае
|
| Et m’envoler vers un bleu infini
| И улетай в бесконечную синеву
|
| Pour oublier tous mes cafards,
| Чтобы забыть всех моих тараканов,
|
| Tous mes ennuis d’ici !
| Все мои беды отсюда!
|
| Fais-moi rêver (5 x)
| Заставь меня мечтать (5 х)
|
| Ne dis pas qu’tu pars Dis-moi que tu reviens !
| Не говори, что уходишь, скажи, что вернешься!
|
| Et quand je n’ai plus d’espoir Prête-moi le tien !
| И когда я потеряю надежду, одолжи мне свою!
|
| Quand je prends la fuite Quand je crains les bruits du soir
| Когда я убегаю, Когда я боюсь вечерних шумов
|
| Dis-moi que le jour se lève quelque part !
| Скажи мне, что день где-то ломается!
|
| Fais-moi rêver une autre vie
| Заставь меня мечтать о другой жизни
|
| Sable doré sous le soleil d’minuit
| Золотой песок под полуночным солнцем
|
| Des oiseaux rares venus chanter
| Редкие птицы приходят петь
|
| La vie, la joie pour moi !
| Жизнь, радость мне!
|
| Fais-moi rêver mon paradis
| Заставь меня мечтать о моем рае
|
| Et m’envoler vers un bleu infini
| И улетай в бесконечную синеву
|
| Pour oublier tous mes cafards,
| Чтобы забыть всех моих тараканов,
|
| Tous mes ennuis d’ici !
| Все мои беды отсюда!
|
| Fais-moi rêver !
| Заставь меня мечтать!
|
| Bleu infini une autre vie
| Бесконечная синяя другая жизнь
|
| Bleu infini, fais-moi rêver
| Бесконечный синий, заставь меня мечтать
|
| Bleu infini
| бесконечный синий
|
| Bleu infini sous le soleil de minuit
| Бесконечная синева под полуночным солнцем
|
| Des oiseaux rares chanter la vie
| Редкие птицы поют о жизни
|
| Chanter la vie
| Пой о жизни
|
| Fais-moi rêver une autre vie
| Заставь меня мечтать о другой жизни
|
| Sable doré sous le soleil d’minuit
| Золотой песок под полуночным солнцем
|
| Des oiseaux rares venus chanter
| Редкие птицы приходят петь
|
| La vie, la joie pour moi !
| Жизнь, радость мне!
|
| Fais-moi rêver mon paradis
| Заставь меня мечтать о моем рае
|
| Et m’envoler vers un bleu infini
| И улетай в бесконечную синеву
|
| Pour oublier tous mes cafards,
| Чтобы забыть всех моих тараканов,
|
| Tous mes ennuis d’ici ! | Все мои беды отсюда! |