Перевод текста песни Prozac - Dixon

Prozac - Dixon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prozac , исполнителя -Dixon
Песня из альбома Symptômes Vol.1, Les Inédits
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.06.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиGolden Eye
Prozac (оригинал)Прозак (перевод)
L’avenir est dans la plaquette… Будущее в брошюре...
Pays de dépressifs hein? Страна депрессии, да?
Bah, j’crois que je déroge pas a la règle en vrai Ну, я не думаю, что нарушаю правило в реальной жизни.
Mais bon, moi c’est mon moteur Но эй, я, это мой двигатель
Alors tout roule Так что все катится
J’suis comme le balai dans le cul du game: irrécupérable Я как метла в заднице игры: безвозвратно
La faute a qui?Чья это вина?
Au quel de ces pédiatres qui me disaient vulnérable? Кому из этих педиатров, которые сказали, что я уязвима?
J’y voyais plus clair a travers le plexi de ma couveuse Я мог видеть более четко через оргстекло моего инкубатора
Je gueulais pour bouffer, je restais inflexible, fougueux Я кричал есть, я оставался непреклонным, пламенным
Que m’ont ils fait?Что они сделали со мной?
Maintenant j’ai si honte de le faire Теперь мне так стыдно это делать
Je vois les autres qui aussi ont peu de flair ('Sentent rien) Я вижу других, у которых тоже мало таланта («ничего не чувствую»)
Faire habiter des sales connards dans des 1m² Заставьте грязных мудаков жить на 1 м²
Mettre Paris en bouteille Бутылка Париж
Si elles sont circulaires, avec des scies on peut le faire Если они круглые, с пилами мы можем это сделать
Quatre ans plus tard, maternelle pour mégalomaniaque Четыре года спустя детский сад для страдающих манией величия
Pâte à modeler pour nous montrer, comment se mettre à l’or malléable Лепка из глины, чтобы показать нам, как получить ковкое золото
Voici Monsieur Patate: tu peux enlever la bouche, le nez, la bite Знакомьтесь, Мистер Картофельная Голова: можно убрать рот, нос, член
L'épouse, la paye, l’abri, la dignité et peut être après la vie Жена, оплата, кров, достоинство и, возможно, загробная жизнь
Adolescent, les autres me regardent trop peu, se moquent tous В подростковом возрасте на меня слишком мало смотрят, все смеются
Alors je torture des chats, transforme ma chambre en up in smoke tour Так что я мучаю кошек, превращаю свою комнату в дымный тур
Et la police a peur, car dans ma tête nous sommes 300 selon les psys… А полиция боится, потому что в голове нас 300 по мнению психиатров...
3 — 4 selon les organisateurs 3 — 4 по версии организаторов
J’suis plus mort qu’hier, décomposé, han, pratiquement Я мертвее, чем вчера, разложился, хан, практически
J’fais plus trop trop la prière devenu français non-pratiquant Я больше не молюсь слишком много, стал непрактикующим французом
Je te ferais pas de gosse chère patrie, j’m’occupe déja de mes trois re-frè Я бы не сделал тебя ребенком, дорогая страна, я уже забочусь о своих трех братьях
Je cracherai sur ton dos en exerçant mon droit de retrait Я плюну тебе на спину, воспользовавшись своим правом на отказ
Les fils de tapins rodent Сыновья мошенников рыщут
Pour briguer le décor Искать декор
Suis les conseil du lapin rose Прислушайтесь к совету розового кролика
Mets pas ton doigt dans l’engrenage tu vas te faire niquer très fort Не суй палец в механизм, тебя очень сильно облажают
Trouve un taf au SMIC pour cesser de réfléchir 8 heures Найдите работу в SMIC, чтобы перестать думать 8 часов
Vas sauver ta vie, sauver le monde sauver la cheerleader Иди, спаси свою жизнь, спаси мир, спаси чирлидершу
N’oubliez pas vos cachetons Не забывайте свои марки
L’avenir est dans la plaquette Будущее в пластине
Surtout n’oubliez pas vos casques nan Прежде всего, не забывайте свои шлемы
Je t’en pris passe devant Я поймал тебя впереди
La France ne te voit que comme une merde Франция видит в тебе только дерьмо
Elle ne te marche pas dessus Она не наступит на тебя
Non elle te marche dedans Нет, она ходит внутри тебя
Oubliez pas vos rejetons… Не забывайте потомство...
L’avenir est sous la braguette Будущее под мухой
Surtout n’oubliez pas vos places nan.Прежде всего, не забудьте свои места.
(placement?) (размещение?)
Je t’en pris passe devant Я поймал тебя впереди
La France ne te voit que comme une merde Франция видит в тебе только дерьмо
Elle ne te marche pas dessus Она не наступит на тебя
Non elle te marche dedans Нет, она ходит внутри тебя
Devenu un grand garçon Стань большим мальчиком
Pour ne pas rester pauvre Чтобы не остаться бедным
Devenu le Söze du Keyser Стал Söze из Keyser
Elle fouille dans mes caleçons Она роется в моих трусах
Ils cherchent leurs Womanizer Они ищут своего бабника
Mais j’ai la tête ailleurs Но мой разум в другом месте
Putain j’reviens du front Черт, я вернулся с фронта
Lassé d’attendre la paye d’la fin du mois Устал ждать зарплату в конце месяца
J’attend la paix d’la fin du monde Я жду мира конца света
Dixon ferme ta gueule Диксон заткнись
Soit soft Либо мягкий
Parce qu’ici même les légendes passent de la position Mickael Jackson Потому что именно здесь проходят легенды с позиции Майкла Джексона
A la position Michael Jacksoff На позиции Майкла Джексоффа
M’as t’ont dit la combine Рассказал мне трюк
Change la France en Ex URSS Изменить Францию ​​на бывший СССР
Donc n’oublie pas ton bif Так что не забывайте свой биф
Je change de flow: passe au flux RSS Я меняю поток: переключиться на RSS-канал
Et j’ai le mal du pays И я скучаю по дому
Personne ne crie «aux armes» Никто не кричит "к оружию"
Tout le monde prend du prozac Все принимают прозак
Ma hache dépasse du treillis Мой топор торчит из решетки
J’suis donc allé voir le prêtre Поэтому я пошел к священнику
L'âme en peine sous la pluie Душа болит под дождем
Il m’as demandé, à ton avis: Он спросил меня, по-вашему:
Qu’est ce que les anges écartent le plus: L’aile ou la cuisse? Что больше раскрывают ангелы: крыло или бедро?
J’ai fais une croix la dessus я вычеркнул это
Tout comme Jésus après ses 32 ans Так же, как Иисус после его 32 лет
Ouvre ta gueule si tu y vois un sens Открой рот, если видишь в этом смысл
Moi je n’y vois que 32 dents Я вижу там только 32 зуба
File une pilule que j’change de trempe Бросьте таблетку, чтобы я изменил настроение
Trempe dedans et change de camps Окунитесь и поменяйте сторону
J'écoute plus la voix de la garce que celle de Bree Van De Kamp Я слушаю голос суки больше, чем голос Бри Ван Де Камп
Prenez votre Prozac Возьми свой прозак
Soyez de bon français Будь хорошим французом
Buvez cette merde Выпей это дерьмо
Pourrissez la vie de vos gosses Гниль жизнь ваших детей
Soyez de bons ancêtres Будьте хорошими предками
La vérité est belle sous son make-up Правда прекрасна под ее макияжем
J'étais cet enfant au coquard Я был тем дерзким ребенком
Jaune et violet comme si je supportais les Lakers Желтый и фиолетовый, как будто я поддерживаю Лейкерс
Donc, n’oublie pas tes cachetons, parce que l’avenir, il est dans la plaquette. Так что не забывайте свои таблетки, потому что будущее в блистере.
Ici c’est ça qu’on a, dégénérescence hexagonale Вот что мы имеем, гексагональное вырождение
Dixon Диксон
Gemg Драгоценный камень
BlahБла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: