| The money starved corporate scum
| Деньги голодали корпоративной сволочи
|
| Who reek death upon millions
| Кто пахнет смертью на миллионы
|
| And affect our health for their profit
| И влиять на наше здоровье для своей выгоды
|
| They must be stopped put out of business
| Они должны быть остановлены, выведены из бизнеса
|
| Half a billion animals die for your needs
| Полмиллиарда животных умирают для ваших нужд
|
| Food, clothing, testing, it’s all part of your greed
| Еда, одежда, тестирование — все это часть вашей жадности.
|
| Why are so many lives wasted for one’s pleasure
| Почему так много жизней тратится впустую ради удовольствия
|
| Death for vanity cannot come to measur
| Смерть за тщеславие не может быть измерена
|
| Millions die, Millions die
| Миллионы умирают, миллионы умирают
|
| Millions die for moneymaking
| Миллионы умирают за деньги
|
| A minks fur savagely ripped from it’s back
| Мех норки, свирепо сорванный со спины
|
| A baby seal’s skull smashed with a horrid crack
| Череп детеныша тюленя разбился с ужасной трещиной
|
| Money comes before life, the view that blinds you
| Деньги важнее жизни, вид, который тебя ослепляет
|
| The animals are dying and there’s something we must do
| Животные умирают, и мы должны что-то сделать
|
| Millions die, Millions die
| Миллионы умирают, миллионы умирают
|
| Millions die for moneymaking | Миллионы умирают за деньги |