| Twisted dreams of a thousand-
| Скрученные мечты тысячи
|
| Year reich, distorted hopes of a master race
| Год рейха, искаженные надежды на расу господ
|
| From '33 to'45 the nazis reigned throughout the years racial hatred has
| С 33 по 45 год царили нацисты, на протяжении многих лет расовая ненависть
|
| sustained
| устойчивый
|
| Innocent victims-
| Невинные жертвы-
|
| Wrongfully enslaved
| Неправомерно порабощен
|
| Endless corpses-
| Бесконечные трупы-
|
| Buried in mass graves
| Похоронен в братских могилах
|
| The worst massacre in the history of «man»
| Самая страшная бойня в истории «человека»
|
| To rule the human race was the fascists plan
| Управлять человечеством было планом фашистов
|
| 6 million people slaughtered in vain, 6 million murdered in hitlers name
| 6 миллионов человек убиты напрасно, 6 миллионов убиты во имя Гитлера
|
| Auschwitz
| Освенцим
|
| Dachau
| Дахау
|
| Belsen
| Бельзен
|
| Buchenwald
| Бухенвальд
|
| Corpses churned out like a bloody slaughterhouse
| Трупы валялись, как на кровавой бойне
|
| Bulldozed into ditches like fucking trash
| Бульдозером в канавы, как гребаный мусор
|
| The graves covered along the consciences
| Могилы, покрытые совестью
|
| We must not let this ever happen again
| Мы не должны допустить, чтобы это когда-либо повторилось
|
| To the whole idea we shall put an end
| На всей идее мы положим конец
|
| Scum of the earth still exist today
| Отбросы земли все еще существуют сегодня
|
| We shall put them out of the way | Мы уберем их с дороги |