| Ronald McDonald, good natured clown
| Рональд Макдональд, добродушный клоун
|
| Gets his kicks chopping rain forests down
| Получает удовольствие, рубя дождевые леса
|
| No more trees, cattle graze in their place
| Деревьев больше нет, на их месте пасется скот
|
| He’s a fucking ass, we’ll wipe that smile from his face
| Он чертов зад, мы сотрём эту улыбку с его лица
|
| MuckDonalds… eat shit
| MuckDonalds… ешь дерьмо
|
| The environment ravaged for tons of paper
| Окружающая среда опустошена тоннами бумаги
|
| At the expense of mother nature
| За счет матери-природы
|
| Golden arches, they represent death
| Золотые арки, они олицетворяют смерть
|
| Stuff his head up his ass, I wanna hear him gasp for breath
| Засунь ему голову в задницу, я хочу услышать, как он задыхается
|
| MuckDonalds… eat shit
| MuckDonalds… ешь дерьмо
|
| What hides behind that mask is death and hate
| За этой маской скрывается смерть и ненависть
|
| He takes a life and slops it on a plate
| Он берет жизнь и выплескивает ее на тарелку
|
| Heaps of cattle mauled, maimed and mangled
| Кучи растерзанного, искалеченного и покалеченного скота
|
| String him from a pole, I wanna see his feet dangle
| Привяжите его к шесту, я хочу увидеть, как его ноги свисают
|
| Pathetic advertisements on TV
| Жалкие рекламные ролики по ТВ
|
| It may fool you but it don’t fool me
| Это может одурачить вас, но не одурачить меня
|
| Smiling face, friendly wave, it’s a fucking hoax
| Улыбающееся лицо, дружеская волна, это гребаный розыгрыш
|
| Shove a Big Mac down his throat, I hope he fucking chokes | Засунь ему в глотку Биг Мак, надеюсь, он, блядь, подавится |