| Case # obscene (оригинал) | Case # obscene (перевод) |
|---|---|
| The gate your portal to life | Ворота вашего портала в жизнь |
| Falter and grows weak | Falter и становится слабым |
| Your sense of reality somewhat distorted | Ваше чувство реальности несколько искажено |
| Morbidity your sanity suffers | Заболеваемость, от которой страдает ваше здравомыслие |
| In your escape from the truth | В вашем побеге от правды |
| Invoke surkai | Вызвать суркай |
| And amit your wrongdoing | И прощай свои проступки |
| Cursed by the morals | Проклят мораль |
| Of generations no longer needed | Поколений, которые больше не нужны |
| Living your worthless lives | Жить своей бесполезной жизнью |
| By the faith written in blood | Верой, написанной кровью |
| I weep for your souls | Я плачу за ваши души |
| Until they’re dust and memories | Пока они не станут пылью и воспоминаниями |
| Forgotten eternally | Забытый навсегда |
| Calling it 'independence' and 'freedom' | Называть это «независимостью» и «свободой» |
| An act that chains them to corruption | Действие, которое приковывает их к коррупции |
| That will bring this world down | Это разрушит этот мир |
| Your so called truth and righteous light | Твоя так называемая правда и праведный свет |
| Who is the one being perverted | Кто извращается |
| Can you ever tell the difference from | Сможете ли вы когда-нибудь отличить |
| Right and wrong | Правильно и неправильно |
