| The sparsely individual, a Dalek in this way of life
| Редкий человек, далеков в этом образе жизни
|
| Thinly slice the garlic up and pardon while I make you cry
| Тонко нарежьте чеснок и простите, пока я заставляю вас плакать
|
| Half of what you make is life, the other halfs a blatant lie
| Половина того, что ты делаешь, — это жизнь, другая половина — наглая ложь.
|
| Naked lying cradling the statements that you hate and hide
| Обнаженная ложь, убаюкивающая заявления, которые вы ненавидите и скрываете
|
| I’ll celebrate and die, and wear a smile from cheek to cheek for you
| Я буду праздновать и умру, и буду улыбаться от щеки до щеки для тебя
|
| Treat you all as equals through the speakers when I speak to you
| Относиться ко всем вам как к равным через динамики, когда я говорю с вами
|
| Popping up sporadically, and each release is peekaboo
| Появляется время от времени, и каждый выпуск является прятки
|
| I misconstrued the truth a bit before but now I’m neatly tuned
| Раньше я немного неправильно истолковывал правду, но теперь я точно настроен
|
| Almost every demon in my psyche’s feeling clean removed
| Почти каждый демон в моей душе чувствует себя чистым, удаленным
|
| We hoovered up the bits together, thank you and I mean it too
| Мы собрали кусочки вместе, спасибо, и я тоже это серьезно
|
| Thank you for the deep reviews, and time you spent inside my head
| Спасибо за подробные обзоры и время, которое вы провели в моей голове
|
| And thanks for putting up with every self-obsessesive title set
| И спасибо, что терпите каждый самовлюбленный набор заголовков
|
| I show love and vow to, so fucked without you
| Я показываю любовь и клянусь, так трахаться без тебя
|
| Me without your ears is like an old drunk without booze
| Я без твоих ушей, как старый пьяница без выпивки
|
| Weeping out the years we hold hands and chase the bugs away
| Оплакивая годы, когда мы держимся за руки и прогоняем жуков
|
| Forever in a state of mass confusion every fucking day
| Навсегда в состоянии массового замешательства каждый гребаный день
|
| Hold my hands, stare into my eyes and talk
| Держи меня за руки, смотри мне в глаза и говори
|
| Don’t be scared or frightened if you’re unprepared to ride to war
| Не бойтесь и не пугайтесь, если вы не готовы ехать на войну
|
| Everybody hides their thoughts, close your eyes, try ignore
| Все прячут свои мысли, закрой глаза, попробуй игнорировать
|
| Pissed as fuck or sober I got time for what you’re fighting for
| Злой, черт возьми, или трезвый, у меня есть время на то, за что ты борешься.
|
| Let me stain your mind some more, everyday’s a silent war
| Позвольте мне еще немного замутить ваш разум, каждый день - тихая война
|
| Penetrate the weapons line and elevate to find your core
| Пройдите через линию оружия и поднимитесь, чтобы найти свое ядро
|
| And maybe we could reach a peak together in a cloud of hate
| И, может быть, мы могли бы достичь пика вместе в облаке ненависти
|
| And shake away the powder I’m addicted to around my face
| И стряхнуть с лица пудру, от которой я пристрастился
|
| I magnify the cracks in an attempt to smooth them out with you
| Я увеличиваю трещины, пытаясь сгладить их вместе с тобой.
|
| There ain’t a single thing apart from that that I’ve been out to prove
| Нет ничего, кроме того, что я пытался доказать
|
| Except the fact that all I need is love in some amount from you
| Кроме того факта, что все, что мне нужно, это немного любви от тебя
|
| I’m sorry, mad apologies for when I run my mouth at you
| Извините, безумные извинения за то, что я ругаюсь на вас
|
| I guess I’m tryna teach a bunch of strangers not to talk shit
| Я думаю, я пытаюсь научить группу незнакомцев не говорить дерьмо
|
| And think about the powers we’d possess if we could all switch
| И подумайте о силах, которыми мы обладали бы, если бы мы все могли переключиться
|
| I drink a lot, I guess the balance in my life is wrong
| Я много пью, думаю, баланс в моей жизни нарушен
|
| But why the fuck you gonna buy an album off a viceless nob?
| Но какого хрена ты собираешься покупать альбом у беспорочного дворянина?
|
| We need problems, need blemishes and scars
| Нам нужны проблемы, нужны пятна и шрамы
|
| Need wrong’uns, need venom in our negative remarks
| Нужны обиды, нужен яд в наших негативных замечаниях
|
| You’re all beautifully crafted, in an emptiness we grasp
| Вы все прекрасно созданы, в пустоте, которую мы хватаем
|
| And I thank you forever from the centre of my heart, from
| И я всегда благодарю вас от всего сердца, от
|
| Me to you, for new street to Pete and Lou
| Я к тебе, за новую улицу к Питу и Лу
|
| For Chris, Liz to Neil to Louise, I’m here to speak
| Для Криса, Лиз, Нила, Луизы, я здесь, чтобы поговорить
|
| For my parkside, day one family I still have
| Для моей семьи в первый день у меня все еще есть семья
|
| Started as a bunch of little scallywags and built that
| Начинал как кучка маленьких негодяев и построил
|
| Hold my hands, stare into my eyes and talk
| Держи меня за руки, смотри мне в глаза и говори
|
| Don’t be scared or frightened if you’re unprepared to ride to war
| Не бойтесь и не пугайтесь, если вы не готовы ехать на войну
|
| Everybody hides their thoughts, close your eyes, try ignore
| Все прячут свои мысли, закрой глаза, попробуй игнорировать
|
| Pissed as fuck or sober I got time for what you’re fighting for
| Злой, черт возьми, или трезвый, у меня есть время на то, за что ты борешься.
|
| Let me stain your mind some more, everyday’s a silent war
| Позвольте мне еще немного замутить ваш разум, каждый день - тихая война
|
| Penetrate the weapons line and elevate to find your core
| Пройдите через линию оружия и поднимитесь, чтобы найти свое ядро
|
| And maybe we could reach a peak together in a cloud of hate
| И, может быть, мы могли бы достичь пика вместе в облаке ненависти
|
| And shake away the powder I’m addicted to around my face | И стряхнуть с лица пудру, от которой я пристрастился |