| Amygdala (оригинал) | Миндалина (перевод) |
|---|---|
| Shut the fuck up | Заткнись |
| It’s time to back up | Пришло время сделать резервную копию |
| To reflect on the grey times | Чтобы задуматься о серых временах |
| To make sure its in balance | Чтобы убедиться, что он в равновесии |
| Suck my mind dry | Высоси мой разум |
| Make my pores cry | Заставь мои поры плакать |
| Lets make out in the fire | Давайте разберемся в огне |
| Feed me up like the liar | Накорми меня, как лжеца |
| IS IT OPENED? | ОН ОТКРЫТ? |
| IS IT CLOSED | ЗАКРЫТО |
| DRIVES ME CRAZY, KEEPS ME SANE? | Сводит меня с ума, сохраняет в здравом уме? |
| Crack me open | Раскрой меня |
| Colour my darkness | Раскрась мою тьму |
| I’m alive if you say so | Я жив, если ты так говоришь |
| I will fall, I’m your undertow | Я упаду, я твой отлив |
| It’s the loss of my failure | Это потеря моей неудачи |
| Can’t depend on a prayer | Не могу зависеть от молитвы |
| When you crush me like a freight train | Когда ты раздавишь меня, как товарный поезд |
| I’m a survivor and I’ll regain | Я выжил, и я вернусь |
