| Senza luce (1967) (оригинал) | Без света (1967) (перевод) |
|---|---|
| Han spento già la luce | Они уже выключили свет |
| E son rimasto solo | И я остался один |
| E mi sento il mal di mare | И я чувствую морскую болезнь |
| Il bicchiere però è mio | Но стекло мое |
| Cameriere lascia stare | официант забудь |
| Camminare io so | я умею ходить |
| L’aria fredda mi sveglierà | Холодный воздух разбудит меня |
| Oppure dormirò | Или я буду спать |
| Guardo la notte | я смотрю на ночь |
| Quanto spazio intorno a me | Сколько места вокруг меня |
| Sono solo nella strada | я один на улице |
| O no, qualcuno c'è | Или нет, есть кто-то |
| Non dire una parola | Не говори ни слова |
| Ti darò quello che vuoi | Я дам тебе то, что ты хочешь |
| Tu non le somigli molto | Ты не очень похож на нее |
| Non sei come lei | ты не такой как она |
| Però prendi la mia mano | Но возьми меня за руку |
| E cammina insieme a me | И иди со мной |
| Il tuo viso adesso è bello | Твое лицо сейчас прекрасно |
| Tu sei bella come lei | Ты прекрасна, как она |
| Guardo la notte | я смотрю на ночь |
| Quanto spazio intorno a me | Сколько места вокруг меня |
