| They wanna take away my black card cause i gotta black card
| Они хотят забрать мою черную карту, потому что мне нужна черная карта.
|
| Say i don’t rap hard cause i don’t act hard, but if i act hard they will
| Скажем, я не читаю рэп жестко, потому что я не веду себя жестко, но если я буду вести себя жестко, они будут
|
| Say that’s odd and they would still hate, i don’t get that part
| Скажи, что это странно, и они все равно будут ненавидеть, я не понимаю эту часть
|
| I’m too boys to be one of the boys think i gotta man servant with ya pride
| Я слишком мальчик, чтобы быть одним из мальчиков, думаю, что я должен быть слугой с твоей гордостью
|
| Of toy why y’all so salty? | Игрушка, почему ты такая соленая? |
| too much sodium soy
| слишком много натрия сои
|
| Kill ya brother and it’s you that you only destroy
| Убей своего брата, и ты только уничтожишь
|
| Uh, why should i apologize? | А почему я должен извиняться? |
| for my fathers wallet size?
| для размера кошелька моего отца?
|
| Now they wanna give voltaire and my mother shoulda been in eyes
| Теперь они хотят отдать Вольтера, и моя мать должна была быть в глазах
|
| Nawh, we done came too far why my brothers gotta fight like mufasa and
| Нет, мы зашли слишком далеко, почему мои братья должны сражаться, как Муфаса и
|
| Scar?
| Шрам?
|
| Get caught up in the system that they profit enough and they dont see the
| Увязнуть в системе, что они получают достаточно, и они не видят
|
| Profits at all!
| Прибыль вообще!
|
| Look how far we’ve come from singing freedom songs!
| Посмотрите, как далеко мы ушли от пения песен свободы!
|
| So why can’t we get along? | Так почему мы не можем ладить? |
| my brother why you questioning from this point
| мой брат, почему ты спрашиваешь с этого момента
|
| Diggy:
| Дигги:
|
| And to my homies i say. | И моим корешам я говорю. |
| you can’t deny
| ты не можешь отрицать
|
| Background: forgivable. | Предыстория: простительно. |
| blackness
| чернота
|
| Forgivable blackness
| Простительная чернота
|
| Yeahh.i could see malcolm at the podium on the ground and betty shabazz
| Ага. Я мог видеть Малкольма на подиуме на земле и Бетти Шабазз
|
| Holding him
| Держа его
|
| He tried to fight it, but his wounds took a toll on him.
| Он пытался бороться с этим, но его раны сказались на нем.
|
| Got the king too, man they got the both of em!
| Король тоже есть, чувак, они оба!
|
| The government warmth of the petroleum in the streets too warm took control | Правительство тепло нефти на улицах слишком тепло взяло под контроль |