| it’s all because of you
| Это все из-за тебя
|
| i’m feeling sad and blue
| мне грустно и грустно
|
| Everybody thinks of me as a player
| Все думают обо мне как об игроке
|
| got em going up and down like elevators
| заставили их подниматься и опускаться, как лифты
|
| wish they only knew (but they dont know)
| Хотели бы они только знать (но они не знают)
|
| i got some friends but we just kool (she's just a friend)
| у меня есть друзья, но мы просто классные (она просто друг)
|
| all the girls only hear the worst about me i do my thing but i dont mean to hurt nobody
| все девушки слышат обо мне только худшее, я делаю свое дело, но я не хочу никого обидеть
|
| that’s just how i do (that's how i do)
| именно так я и делаю (вот как я делаю)
|
| bust this one chick up right threw
| бюст этот цыпленок прямо бросил
|
| Never had a heartbreak (heartbreak)
| Никогда не было разбитого сердца (разбитого сердца)
|
| no way (no way)
| никак (ни за что)
|
| not me (not me)
| не я (не я)
|
| she offically the first to say
| она официально первой сказала
|
| no (no)
| нет нет)
|
| woah (woah)
| уоу (уоу)
|
| oh (oh)
| ой ой)
|
| no (no)
| нет нет)
|
| it’s all because of you (you did it)
| это все из-за тебя (ты сделал это)
|
| i can’t even lie i kinda had some feeling
| я даже не могу лгать, у меня было какое-то чувство
|
| but when she start flipping me she hit the ceiling
| но когда она начала переворачивать меня, она ударилась о потолок
|
| and then she ignored me no girl has done me this way (oh no)
| а потом она проигнорировала меня, ни одна девушка не поступила со мной так (о нет)
|
| if i’m a playa then why do i feel this pain
| если я играю, то почему я чувствую эту боль
|
| wish i never felt so hurt my first heartbreak
| жаль, что я никогда не чувствовал себя так больно, как мое первое разбитое сердце
|
| congradulations you stole my heartache
| поздравляю, ты украл мою сердечную боль
|
| Never had a heartbreak (heartbreak)
| Никогда не было разбитого сердца (разбитого сердца)
|
| no way (no way)
| никак (ни за что)
|
| not me (not me)
| не я (не я)
|
| she offically the first to say
| она официально первой сказала
|
| no (no)
| нет нет)
|
| woah (woah)
| уоу (уоу)
|
| oh (oh)
| ой ой)
|
| no (no)
| нет нет)
|
| Break it down Patrick
| Разбей это, Патрик
|
| she couldn’t take no more
| она больше не могла
|
| she said she gotta go but she don’t even know
| она сказала, что ей нужно идти, но она даже не знает
|
| but ini mittie moe
| но ини митти мо
|
| she left me at the door
| она оставила меня у двери
|
| through up the whole show?
| через все шоу?
|
| i keep it on the low
| я держу это на низком уровне
|
| now everybody know
| теперь все знают
|
| Never had a heartbreak (heartbreak)
| Никогда не было разбитого сердца (разбитого сердца)
|
| no way (no way)
| никак (ни за что)
|
| not me (not me)
| не я (не я)
|
| she offically the first to say
| она официально первой сказала
|
| no (no)
| нет нет)
|
| woah (woah)
| уоу (уоу)
|
| oh (oh)
| ой ой)
|
| no (no) | нет нет) |