| Sankt Damin (оригинал) | Санкт-Дамин (перевод) |
|---|---|
| Oh, Sankt Damin! | О, Святой Дамин! |
| In Nähen fand ich ihn | Я нашел его рядом |
| An seinen Lippen hing | повис на губах |
| Der Dinge Lauf | Вещи бегут |
| Voll Kriegeslust | Полный воинственности |
| Mundet der Liebeskuss | Поцелуй любви имеет приятный вкус |
| Tief ist sein Fieberfluss | Его лихорадочный поток глубок |
| Trink auf, trink auf | Выпей, выпей |
| Simsalabim | Симсалабим |
| Fühlst Du die bunten Almosen? | Вы чувствуете красочную милостыню? |
| Simsalabim | Симсалабим |
| Unendlich gierig, Dein Sein zu liebkosen | Бесконечно жадный до ласки твоего существа |
| Oh, Sankt Damin! | О, Святой Дамин! |
| In Fernen fand ich ihn | Вдалеке я нашел его |
| Auf seiner Zunge schien | Сияние на его языке |
| Ein wilder Keim | Дикий микроб |
| Heile, was siecht! | Исцели то, что больно! |
| Der Eiter vom Auge trieft | Гной капает из глаза |
| Und durch meine Adern fließt | И течет по моим венам |
| Schenk ein, schenk ein | Налей, налей |
| Simsalabim | Симсалабим |
| Fühlst Du die bunten Almosen? | Вы чувствуете красочную милостыню? |
| Simsalabim | Симсалабим |
| Unendlich gierig, Dein Sein zu liebkosen | Бесконечно жадный до ласки твоего существа |
