| Heer aus Sand um Dich gedeiht
| Армия песка вокруг вас процветает
|
| Wildnis stummer Einsamkeit
| пустыня безмолвного одиночества
|
| Und ihr Blick, der alles hält
| И ее взгляд, который держит все
|
| Folgt Dir bis in Dein Zelt
| Следует за вами в вашу палатку
|
| Dumpfes Licht verhüllt den Raum
| Тусклый свет окутывает комнату
|
| Feuer färbt das Blond zu Braun
| Огонь окрашивает блондина в коричневый
|
| Rüssel tönen ein zum Klang
| Хоботок звенит на звук
|
| Den der Mann im Mohnfeld sang:
| Которую пел человек в маковом поле:
|
| Hold bist Du ein Leben lang
| Вы держите на всю жизнь
|
| Keturah dem Abraham
| Хетура Аврааму
|
| Hold bist Du Dein Leben lang
| Вы держите всю свою жизнь
|
| Keturah dem Abraham
| Хетура Аврааму
|
| Und Dein König lässt Dich leiten
| И твой король позволяет тебе вести
|
| Du weißt schon wohin
| Вы уже знаете, где
|
| Wenn zweitausend Elefanten
| Если две тысячи слонов
|
| Durch Deinen Blutkreis zieh’n
| Рисуйте через свой кровоток
|
| Und Dein König lässt Dich leiten
| И твой король позволяет тебе вести
|
| Du weißt schon wohin
| Вы уже знаете, где
|
| Wenn zweitausend Elefanten
| Если две тысячи слонов
|
| Durch Deinen Blutkreis zieh’n
| Рисуйте через свой кровоток
|
| Gellend in die Nacht hinein
| Громко в ночи
|
| Schlägt ein Herz aus Elfenbein
| Бьется сердце из слоновой кости
|
| Es verrät dem Heer aus Sand
| Предает армию песка
|
| Was der Mann im Mohnfeld fand
| Что человек нашел на маковом поле
|
| Hold bist Du ein Leben lang
| Вы держите на всю жизнь
|
| Keturah dem Abraham
| Хетура Аврааму
|
| Hold bist Du Dein Leben lang
| Вы держите всю свою жизнь
|
| Keturah dem Abraham
| Хетура Аврааму
|
| Und Dein König lässt Dich leiten
| И твой король позволяет тебе вести
|
| Du weißt schon wohin
| Вы уже знаете, где
|
| Wenn zweitausend Elefanten
| Если две тысячи слонов
|
| Durch Deinen Blutkreis zieh’n
| Рисуйте через свой кровоток
|
| Und Dein König lässt Dich leiten
| И твой король позволяет тебе вести
|
| Du weißt schon wohin
| Вы уже знаете, где
|
| Wenn zweitausend Elefanten
| Если две тысячи слонов
|
| Durch Deinen Blutkreis zieh’n
| Рисуйте через свой кровоток
|
| Und Dein König lässt Dich leiten
| И твой король позволяет тебе вести
|
| Du weißt schon wohin
| Вы уже знаете, где
|
| Wenn zweitausend Elefanten
| Если две тысячи слонов
|
| Durch Deinen Blutkreis zieh’n
| Рисуйте через свой кровоток
|
| Und Dein König lässt Dich leiten
| И твой король позволяет тебе вести
|
| Denn Du bist Königin
| Потому что ты королева
|
| Wenn zweitausend Elefanten
| Если две тысячи слонов
|
| Durch Deinen Blutkreis zieh’n | Рисуйте через свой кровоток |