Перевод текста песни Brahim Alham - Dick Annegarn

Brahim Alham - Dick Annegarn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brahim Alham , исполнителя -Dick Annegarn
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.04.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Brahim Alham (оригинал)Brahim Alham (перевод)
Il était marocain et parlait allemand Он был марокканцем и говорил по-немецки.
Tirailleur retraité de l’armée française Отставной стрелок французской армии
Il vivait replié face à l’océan Он жил замкнутым лицом к океану
Une panne à souder, brûlant dans la braise Паяльное жало, горящее в углях
Sac ni ressac n’atteignent sa braise Сумка и серфинг не достигают своих углей
Bruine ni brouillard n'éteignent son feu Морось и туман не угасят его огонь
Si débrouillard et si bien à l’aise Такой находчивый и такой непринужденный
Brahim Alham, paix à son âme Брахим Альхам, упокой его душу
Il soudait à l'étain, au coin d’un mur blanc Он паял оловом, на углу белой стены
Balançant les épaules d’avant en arrière Покачивание плечами вперед-назад
Il aimait ces chemins, il aimait ces gens Он любил эти дороги, он любил этих людей
Sa capuche sur sa tête, et son rire berbère Его капюшон на голове и его берберский смех
Sac ni ressac n’atteignent sa braise Сумка и серфинг не достигают своих углей
Bruine ni brouillard n'éteignent son feu Морось и туман не угасят его огонь
Si débrouillard et si bien à l’aise Такой находчивый и такой непринужденный
Brahim Alham, paix à son âme Брахим Альхам, упокой его душу
Il n’avait ni de femme, ni de maison-mère У него не было ни жены, ни материнского дома
Connaissait ni de drames, ni le moindre frère Не знал ни драм, ни младшего брата
Demandait ni l’aumône, ni reconnaissance Не просил ни милостыни, ни признания
Pour les années passées à servir la France За годы, проведенные на службе Франции
Sac ni ressac n’atteignent sa braise Сумка и серфинг не достигают своих углей
Bruine ni brouillard n'éteignent son feu Морось и туман не угасят его огонь
Si débrouillard et si bien à l’aise Такой находчивый и такой непринужденный
Brahim Alham, paix à son âme Брахим Альхам, упокой его душу
Il était marocain et parlait allemand Он был марокканцем и говорил по-немецки.
Tirailleur retraité de l’armée françaiseОтставной стрелок французской армии
Il vivait replié face à l’océan Он жил замкнутым лицом к океану
Une panne à souder, brûlant dans la braise Паяльное жало, горящее в углях
Sac ni ressac n’atteignent sa braise Сумка и серфинг не достигают своих углей
Bruine ni brouillard n'éteignent son feu Морось и туман не угасят его огонь
Si débrouillard et si bien à l’aise Такой находчивый и такой непринужденный
Brahim Alham, paix à son âmeБрахим Альхам, упокой его душу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: