| For better or worse
| Для лучшего или худшего
|
| I’ll say yes in that little church
| Я скажу да в этой маленькой церкви
|
| Will you marry me boy?
| Ты выйдешь за меня замуж, мальчик?
|
| For better or worse.
| Для лучшего или худшего.
|
| We can’t find a home
| Мы не можем найти дом
|
| Just a room without any view
| Просто номер без вида
|
| We’ll walk our favorite march
| Мы пройдем наш любимый марш
|
| But least I’ll have you.
| Но по крайней мере у меня будет ты.
|
| I see the priest standing before you and me In my mind’s eye I can see how it will be.
| Я вижу священника, стоящего перед вами и мной. Мысленным взором я вижу, как это будет.
|
| When he says to you:
| Когда он говорит тебе:
|
| For better or worse
| Для лучшего или худшего
|
| Do you take this girl for your wife?
| Ты берешь эту девушку себе в жены?
|
| I’ll say yes, yes I do for all of my life.
| Я скажу да, да, я делаю это всю свою жизнь.
|
| For better or worse
| Для лучшего или худшего
|
| I’ll make you love every new day
| Я заставлю тебя любить каждый новый день
|
| Bringing breakfast to your bed
| Доставка завтрака в постель
|
| I’ll spoil you that way.
| Я испорчу тебя таким образом.
|
| I can’t hardly wait for a boy
| Я не могу дождаться мальчика
|
| Baby, can you?
| Детка, ты можешь?
|
| I know he’ll be cute
| Я знаю, что он будет милым
|
| Cause he’ll be like you.
| Потому что он будет таким, как ты.
|
| I see the priest standing before you and me In my mind’s eye I can see how happy we’ll be.
| Я вижу священника, стоящего перед вами и мной. Мысленным взором я вижу, как мы будем счастливы.
|
| I see the priest standing before you and me In my mind’s eye I can see how happy we’ll be. | Я вижу священника, стоящего перед вами и мной. Мысленным взором я вижу, как мы будем счастливы. |