| On the morning of tomorrow somethin’gonna crack.
| Завтра утром что-то треснет.
|
| Better not be me…'cause i’m on my way back. | Лучше не будь мной... потому что я возвращаюсь. |
| Home. | Дом. |
| better look out…
| лучше смотри…
|
| I’m around the bend five hundred horse power.
| Я за поворотом пятьсот лошадиных сил.
|
| One thousand miles of interstate between you and me this hour.
| Тысяча миль между штатами между вами и мной в этот час.
|
| Home… better look out.
| Домой… лучше берегись.
|
| White line speed fever full beam electric eye.
| Белая линия скоростной лихорадки полный луч электрического глаза.
|
| Run 'em down in rain town Mac truck flashin’by.
| Гони их в дождливом городке, мелькает грузовик Mac.
|
| Wheels turn gas burn hold on to the road train.
| Колеса поворачиваются, газ горит, держитесь за автопоезд.
|
| Spinnin’on the sound of a fuel injection.
| Вращение на звук впрыска топлива.
|
| Oh yeah… Home… Ooh yeah.
| О да... Домой... О да.
|
| Home… that’s where my heart is.
| Дом... вот где мое сердце.
|
| Home… that’s where my heart is. | Дом... вот где мое сердце. |
| Home…
| Дом…
|
| Let me tell you now thaat’s where I wanna be
| Позвольте мне сказать вам, что это то, где я хочу быть
|
| I’d crash through any barrier, to change a point of view.
| Я бы проломил любой барьер, чтобы изменить точку зрения.
|
| Oh I’d break down the walls of hell to be back there with you
| О, я бы разрушил стены ада, чтобы вернуться туда с тобой
|
| so i’m coming home and I hope my aim is true.
| поэтому я возвращаюсь домой и надеюсь, что моя цель верна.
|
| Home… better look out
| Домой… лучше берегись
|
| Home… that’s where my heart is.
| Дом... вот где мое сердце.
|
| Home… that’s where my heart is. | Дом... вот где мое сердце. |
| Home…
| Дом…
|
| Lover I believe you when you say that I’m the one
| Любовник, я верю тебе, когда ты говоришь, что я тот самый
|
| But the rumours of another man… oh watch my wheels turn heart yearn white line that never stops.
| Но слухи о другом человеке... о смотрите, как мои колеса превращаются в сердечную тоску по белой линии, которая никогда не останавливается.
|
| Wheels turn road burn tacho turn like a clock
| Колеса поворачивают дорогу, сжигают тахометр, поворачивают, как часы
|
| Black sky revs high radio tuned to rock.rock.rock.rock.Comin'home Home…
| Радио Black Sky включает высокие частоты, настроенные на rock.rock.rock.rock.Comin'home Home…
|
| that’s where my heart is.
| вот где мое сердце.
|
| Home… that’s where my heart is.
| Дом... вот где мое сердце.
|
| Turbo charged deadline get a hit in 66.
| Дедлайн с турбонаддувом срывается в 66 году.
|
| Nightline to stateline 1000 up gear shift
| От Nightline до Stateline 1000 с переключением передач вверх
|
| White line speed fever full beam electric eye.
| Белая линия скоростной лихорадки полный луч электрического глаза.
|
| Run 'em down in rain town Mac truck flashin’by.
| Гони их в дождливом городке, мелькает грузовик Mac.
|
| 18 gear NV8 HGV TCR 13 tonne heads hot turn it off 10.4 ohh
| 18-ступенчатая NV8 HGV TCR 13-тонные головки, горячее выключение 10,4 ohh
|
| Home… that’s where my heart is. | Дом... вот где мое сердце. |
| Home…
| Дом…
|
| 'Cos i’m a white light electric eye, wheels turn. | «Потому что я электрический глаз белого света, колеса крутятся. |
| Go flashin’by
| Иди мимо
|
| ooh yeah… home…ooh yeah… home. | о да... домой... о да... домой. |
| ooh yeah yeah yeah yeah yeah… | о да да да да да… |