| All that I see… In your eyes is truth
| Все, что я вижу... В твоих глазах правда
|
| All that I am… Is because of you… Oh
| Все, чем я являюсь... Это из-за тебя... О
|
| All that I have I will give to you my friend
| Все, что у меня есть, я отдам тебе, мой друг
|
| All that there is, all that I am
| Все, что есть, все, что я есть
|
| Until the very end
| До самого конца
|
| I’m calling out to the silent night
| Я взываю к тихой ночи
|
| I’m calling out your name… Oh
| Я зову тебя по имени... О
|
| Calling out to the son and the light
| Взывая к сыну и свету
|
| Calling out your name
| Выкрикивая твое имя
|
| Oh now, see what you see
| О, теперь посмотри, что ты видишь
|
| That you really love me
| Что ты действительно любишь меня
|
| Oh my life is clear
| О, моя жизнь ясна
|
| To be near
| Быть рядом
|
| How still is the night without your touch
| Как неподвижна ночь без твоего прикосновения
|
| Cold are my tears without your love
| Холодны мои слезы без твоей любви
|
| … Without your love
| … Без твоей любви
|
| You’re all that I am all that I need
| Ты все, что мне нужно
|
| All that I can be
| Все, чем я могу быть
|
| Something so strong to hold up my world so I can be free
| Что-то настолько сильное, чтобы удержать мой мир, чтобы я мог быть свободным
|
| I can be heard
| меня можно услышать
|
| Calling out to the silent night
| Взывая к тихой ночи
|
| I’m calling out your name… Oh
| Я зову тебя по имени... О
|
| Calling out to the son and the light
| Взывая к сыну и свету
|
| Calling out your name
| Выкрикивая твое имя
|
| Oh now, see what you see
| О, теперь посмотри, что ты видишь
|
| That you really love me
| Что ты действительно любишь меня
|
| Oh Lord my life is clear
| О, Господи, моя жизнь ясна
|
| But I’m out here in a field of dreams
| Но я здесь, в поле грез
|
| Dreams
| мечты
|
| Callin', callin' callin' out to the son
| Звоню, звоню сыну
|
| Callin' out 'til you come
| Звоню, пока не придешь
|
| Callin' out in my shame
| Вызов в моем позоре
|
| Callin' your name | Звоню твоему имени |