| Yeah. | Ага. |
| Streets won’t let me chill, yet we still
| Улицы не дадут мне остыть, но мы все равно
|
| Searching for the coolin' and all
| В поисках прохлады и всего
|
| As if my linin' is silver and my flow cold enough
| Как будто моя подкладка серебряная, а мой поток достаточно холодный
|
| That my tongue stick to it like a winter frost
| Что мой язык прилипает к нему, как к зимнему морозу
|
| Then I woke up, doped up on life
| Потом я проснулся, одурманенный жизнью
|
| See hustlin' is the mode of black promotin' (?)
| Видите, суета - это способ продвижения черных (?)
|
| And it’s on right
| И это справа
|
| Develop the mic voice, cause if it don’t work
| Разработайте голос микрофона, если он не работает
|
| I gotta go to work and get a job with my white voice
| Я должен идти на работу и получить работу с моим белым голосом
|
| And that ain’t the right choice
| И это не правильный выбор
|
| So no I can’t chill
| Так что нет, я не могу расслабиться
|
| It’s slow motion, like no motion — a standstill
| Это замедленное движение, как будто нет движения — тупик
|
| Niggas is anvils
| Ниггеры наковальни
|
| Street sweeper sweepin' the street dreams
| Дворник подметает уличные сны
|
| Puttin' sweet dreams in the landfill
| Положите сладкие мечты на свалку
|
| Wake up nightmares, general strife here
| Проснись кошмары, всеобщая рознь здесь
|
| My hood on the border of the rich, so it’s white there
| Мой капюшон на границе богатых, так что там все белое
|
| Sinners from Poula (?), and me I’m soulless
| Грешники из Пулы (?), а я бездушный
|
| Too fly for my surroundings to keep me grounded in flight, yeah
| Слишком летать для моего окружения, чтобы удерживать меня в полете, да
|
| I try stayin' cooler than cool, but.
| Я стараюсь оставаться круче, чем круче, но.
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| So I resort to actin' the fool, cause…
| Поэтому я прибегаю к дурачью, потому что…
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| I ain’t sayin' that I’m packing a tool, but…
| Я не говорю, что упаковываю инструмент, но…
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| See if the grind don’t work, then I’m back at the school, cause…
| Посмотрим, не сработает ли молотьба, тогда я снова в школе, потому что…
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| They constantly around my way
| Они постоянно на моем пути
|
| Niggas is wild, the reason why daily I pray
| Ниггеры дикие, поэтому я каждый день молюсь
|
| For me to not get taken off the path
| Чтобы меня не сбивали с пути
|
| All I have is my mission and my daughter, namsayin?
| Все, что у меня есть, это моя миссия и моя дочь, намсаин?
|
| Maybe just me bein' judgmental
| Может быть, я просто осуждаю
|
| Cars circlin' five times and stayin' out the window
| Машины объезжают пять раз и остаются в окне
|
| This sounds like scheming going on
| Это похоже на заговор
|
| So instead of earnin' money, they take it and try to war folks
| Поэтому вместо того, чтобы зарабатывать деньги, они берут их и пытаются воевать с людьми.
|
| That ain’t a good idea for you
| Это плохая идея для вас
|
| Think of your future, and all the folks that care for you, for real
| Подумайте о своем будущем и обо всех людях, которые заботятся о вас, по-настоящему
|
| Cause you will not see them anymore if you threatenin' mine
| Потому что ты их больше не увидишь, если будешь угрожать моим.
|
| You want a war, this is on then
| Вы хотите войны, тогда это
|
| I would much rather give a brother dap
| Я бы предпочел дать брату глоток
|
| Than to see black man with a hole up in his back, damn
| Чем видеть чернокожего с дырой в спине, черт возьми
|
| He thinkin' that I won’t, but I will
| Он думает, что я не буду, но я буду
|
| Weapon concealed, cold steel
| Оружие скрыто, холодное оружие
|
| If I have to I’ll go for the grill
| Если мне нужно, я пойду на гриль
|
| And I be tryin' just to mind my own, but man…
| И я пытаюсь просто думать о себе, но человек ...
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| You know, one minute you’re here and the next you’re gone, I guess…
| Знаешь, в одну минуту ты здесь, а в следующую тебя уже нет, я думаю...
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| You know we living at times where there’s war outside, so yeah…
| Вы знаете, что мы живем во времена, когда снаружи идет война, так что да…
|
| (The street’s won’t let me chill)
| (Улица не даст мне остыть)
|
| But you gonna mess with mines, and it’s check-out time, because…
| Но ты будешь возиться с минами, а сейчас время отъезда, потому что...
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| Streets won’t let me chill
| Улицы не дадут мне расслабиться
|
| Streets' forecast says the weather is hot
| Прогноз улиц говорит, что погода жаркая
|
| The suburbs got A/C, like it or not
| В пригородах есть кондиционеры, нравится вам это или нет
|
| Drippin' tears and sweat at the same time
| Капающие слезы и пот одновременно
|
| Smoking to stay hydrated, maintainin' the same high
| Курение, чтобы избежать обезвоживания, поддерживая тот же высокий уровень
|
| Found a package, like a fan in the back
| Нашел пакет, как вентилятор сзади
|
| Alley, blew away a nigga’s problems temporarily
| Аллея, временно сдул проблемы ниггера
|
| No connect — so I was getting high and ready
| Нет связи — так что я накурился и был готов
|
| To pop a friend, cause not bein' cool is like havin' no oxygen
| Встряхнуть друга, потому что не быть крутым - это как не иметь кислорода
|
| I can’t breathe, so I heatstroke, got my niggas dead
| Я не могу дышать, поэтому у меня тепловой удар, мои ниггеры умерли
|
| Still can’t believe that I die
| Все еще не могу поверить, что я умираю
|
| The heat is on the streets though I speak the facts
| На улицах жара, хотя я говорю факты
|
| Cause errybody in the hood is out around the block
| Потому что эррител в капюшоне вокруг квартала
|
| Whites don’t come through unless they buyin' crack
| Белые не проходят, если они не покупают крэк
|
| Or hoppin' out the squad car tryin' to find who’s dry
| Или выпрыгнуть из патрульной машины, пытаясь найти, кто сух
|
| See we know a lot, still ain’t learned enough
| Видите, мы много знаем, но еще недостаточно узнали
|
| They murder us, still observin' us burnin' up
| Они убивают нас, все еще наблюдая, как мы горим
|
| That’s why the block is hot, the block is hot, you see…
| Вот почему блок горячий, блок горячий, понимаете…
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| We was raised wantin' the watches with the icy rocks, that’s why the…
| Мы выросли на часах с ледяными камнями, поэтому...
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| Y’all know ice every now and then, but that’s the hood I live in, man…
| Вы все знаете лед время от времени, но это район, в котором я живу, чувак…
|
| (The streets won’t let me chill)
| (Улицы не дадут мне остыть)
|
| So if you see me keep it real, I’ll get the ice grill, for real you see the…
| Так что, если вы видите меня, держите это в секрете, я возьму ледяной гриль, на самом деле вы видите…
|
| (The streets won’t let me --)
| (Улицы не пускают меня --)
|
| Streets won’t let me chill
| Улицы не дадут мне расслабиться
|
| Streets won’t let me chill
| Улицы не дадут мне расслабиться
|
| Streets won’t let me chill
| Улицы не дадут мне расслабиться
|
| Streets won’t let me -- | Улицы не позволяют мне -- |