| Check me out
| Проверить меня
|
| So real, so ill
| Такой настоящий, такой больной
|
| Measured the dope this wholesale
| Измерил дурь этой оптовой
|
| No scale
| Нет масштаба
|
| Uncut raw folktales from my motel
| Неразрезанные необработанные сказки из моего мотеля
|
| Ya ain’t in my clique, well nigga, then oh well
| Я не в моей клике, ну ниггер, ну ладно
|
| It’s the bandwagon, grab ahold of my coattails
| Это подножка, хватайтесь за мои фалды
|
| George Jets and I’m step and they so snail
| Джордж Джетс и я шаг, и они такие улитки
|
| Best in the north, east, south, and the west end
| Лучше всего на севере, востоке, юге и западной части
|
| My crew is the truth, ya’ll marriage is folk tales, fables
| Моя команда - это правда, я буду замужем - это народные сказки, басни
|
| Made up from movies, TV, cable
| Состоит из фильмов, телепередач, кабельного телевидения
|
| No sale up in the District — so bailed
| Нет продаж в округе — так что выручили
|
| Explicit, niggas is so frail
| Явный, ниггеры такие хрупкие
|
| Listen, the telltale sound of the bitchness, I’m witless
| Слушай, предательский звук стервы, я безмозглый
|
| Oh yeah, I’m from the county
| О да, я из округа
|
| And XO and YU and niggas is found me
| И XO, и YU, и ниггеры нашли меня.
|
| They nice with the flow, still they died proudly
| Они хороши с потоком, но они умерли гордо
|
| So if I say the word
| Так что, если я скажу слово
|
| They defer to that cold chair, mildly
| Они подчиняются этому холодному креслу, мягко говоря
|
| Keep them hands high up
| Держите их руки высоко
|
| Blazes to the sky up
| Пылает в небо
|
| Green lean outsell everybody fired up
| Green Lean превосходит всех по продажам
|
| Hit me on the ride up
| Ударь меня по дороге
|
| Street things, big things
| Уличные вещи, большие вещи
|
| Writing on the wall to get our neighbors on the flyer
| Надпись на стене, чтобы наши соседи попали в листовку
|
| Take a little higher
| Поднимитесь немного выше
|
| Six sing, big sting
| Шесть песен, большое жало
|
| Got a little plan to make my money that much higher
| У меня есть небольшой план, как сделать мои деньги намного выше
|
| XO, YU, Oddissee the devil made
| XO, YU, Oddissee дьявол сделал
|
| The Diamond District, and watch you getting lounge to this shit
| Даймонд Дистрикт, и смотри, как ты отдыхаешь в этом дерьме.
|
| Compare me to fire, attire:
| Сравните меня с огнем, одеяние:
|
| All black, I’m a rider
| Весь черный, я наездник
|
| I lap niggas even though I’m running beside ya
| Я на коленях нигеров, хотя я бегу рядом с тобой
|
| Find ya, nigga like me, within a cypher
| Найди себя, ниггер, как я, в шифре
|
| 360 degrees, yeah they ignite the
| 360 градусов, да, они зажигают
|
| Flame if I D.I.E, then bury me with a hat that say D (dot)C
| Пламя, если я умру, то похороните меня в шляпе с надписью D (точка) C
|
| They may be H.O.T, but they not me. | Они могут быть ГОРЯЧИМИ, но они не я. |
| I’m from that
| я оттуда
|
| Q.B.T, so come see me
| Q.B.T, так что приходите ко мне
|
| In the District that’s a diamond
| В округе это бриллиант
|
| So all can see we shining
| Так что все могут видеть, что мы сияем
|
| And think we new, but- we OG
| И думаем, что мы новые, но мы OG
|
| Flamboyant and destroy any we low key
| Яркий и разрушить любой мы низкий ключ
|
| And they suck like pacifiers
| И они сосут, как пустышки.
|
| They babies, lazy; | Они младенцы, ленивые; |
| we retire
| мы уходим на пенсию
|
| That’s why we on heavy, rotate you like a drier
| Вот почему мы на тяжелом, вращаем вас, как сушилку
|
| Spin cycle, 360 degrees, just like my cypher
| Цикл вращения, 360 градусов, как у моего шифра
|
| D.C to trinity, now get the lames
| DC к троице, теперь возьми ламы
|
| If I go, then I’m head-first in
| Если я иду, то я головой вперед
|
| Work until I short circuit
| Работай, пока я не замкнусь
|
| Leave a mark and it is permanently in there
| Оставьте отметку, и она останется там навсегда
|
| Just like a Sharpe pen
| Как ручка Sharpe
|
| Soon as I start you in, no argument, they know
| Как только я запущу тебя, не спорю, они знают
|
| Somehow I can sense fear
| Каким-то образом я чувствую страх
|
| Smell it from a mile up
| Запах за милю
|
| Folks be askin:
| Люди спросите:
|
| «How come there ain’t no weak link in the crew, ya’ll the thoroughest»
| «Как же в бригаде нет слабого звена, ты самый основательный»
|
| Whirlwind blow, the planet Earth’s
| Удар вихрем, планета Земля
|
| My zone twirling the globe, bringing all that home
| Моя зона вращает земной шар, принося все это домой
|
| They call it curtains, when these three perps is working to
| Они называют это занавесками, когда эти три преступника пытаются
|
| See reaper, call it the reverb
| Смотрите жнец, назовите это реверберацией
|
| Learn. | Учиться. |
| Oddi can see way back in high school
| Одди может видеть еще в старшей школе
|
| On my own tim before the cell phone flip
| В свободное время до того, как сотовый телефон перевернется
|
| The beat skip and I would hold my grip
| Бит пропустить, и я бы держал свою хватку
|
| They call me YU, down to Earth, brown to worth
| Они называют меня Ю, приземленным, коричневым до ценности
|
| More than money can purchase, gone away with no disservice
| Больше, чем можно купить за деньги, без медвежьей услуги
|
| I dig deep, Oddisee make big beats
| Я копаю глубоко, Оддиси делает большие биты
|
| Medics on you street, the new three, maybe you will soon see | Медики на твоей улице, новая тройка, может скоро увидишь |