| Нет гомо, я человек чести
|
| Укуси себя за задницу, как пиранья (я понимаю)
|
| Многие мужчины понятия не имеют
|
| Но я знаю, что, черт возьми, делать (я понимаю)
|
| О.Г. |
| Я знаю игру
|
| С уважением, Джо Мозг (я понял)
|
| Я не тщеславен, просто передаю свое имя
|
| Вы все, маленькие чуваки, оставайтесь на своей полосе (я понимаю)
|
| Да, я на пути к богатству
|
| На моем пути к вершине я думал, что сказал вам, суки
|
| Старые головы всегда говорят, что вы должны складывать свои богатства
|
| Получил фетиш для новых ударов и старых сук
|
| И я бегаю по городу со своим мужчиной Беном Франклином
|
| Получил худой, как Пиза, но не пил
|
| Я просто сижу здесь, принимаю это.
|
| И простите, как я хожу, я все еще разнашиваю их
|
| Я раскрашиваю город в красный цвет и не трачу денег, чтобы попасть внутрь.
|
| Вы на линии снаружи и должны ждать, чтобы войти
|
| Я не беспокоюсь о ерунде, моя команда сильна
|
| Я поставил его, чтобы урегулировать, мой зеленый длинный
|
| И, кроме того, половина этих чуваков ведет себя как девчонки.
|
| Я выпрямляю их, когда они завиваются, как локоны
|
| Новый ESV Cadillac белый жемчуг
|
| Конфеты окрашены, полуночный черный вихрь, eyy~!
|
| Да… ладно, ладно, вы, чуваки, не понимаете
|
| Большой D, я разобью тебя, если вы, чуваки, не бросите это.
|
| Вы находитесь в студии всю ночь и до сих пор не попали
|
| Трачу деньги в барной семье и до сих пор не попал
|
| Я чувствую себя Чарли Брауном, ниггеры придираются ко мне.
|
| Хочешь увидеть меня на полу с нигерами, пинающими меня
|
| Все потому, что ты слышал, что твоя баба обманывала меня.
|
| Это не пустяк, на мне блик, оклик!
|
| Ротвейлер с поводка, меня не приручить
|
| И вы сказали, что из-за невежества вас нельзя винить
|
| Должен был видеть выражение твоего лица, когда пришел
|
| Сделано и снова, с этим покончено, я не могу играть
|
| Я S-Q-U-I-Z-Z-Y
|
| У меня маленький животик, но ты всегда видишь, как я летаю
|
| Это не секрет, ненавистники хотят, чтобы я умер
|
| Как будто я чертова рыба, они хотят увидеть меня жареным, эй~! |