| I get a kick, a hat
| Я получаю удар, шляпу
|
| Then a slap, a snare
| Затем пощечина, ловушка
|
| I keep a chick on my lap like it’s santa’s chair
| Я держу цыпочку на коленях, как будто это кресло Санты
|
| Give you daps
| Дай тебе глоток
|
| Hit the lats
| Ударь по латам
|
| Drop the chandelier
| Бросьте люстру
|
| Spit a New York rap
| Выпейте нью-йоркский рэп
|
| But breathe Cali air
| Но дышать воздухом Кали
|
| Rub my rabbit foot
| Потри мою кроличью лапку
|
| Prayed on rabbit ears
| Молился на кроличьи уши
|
| Smokin carrot cake kush
| Смокин морковный куш
|
| Cuttin out of cannabis
| Отказ от каннабиса
|
| Jumpin in the ring
| Прыгать на ринге
|
| Before the ding you hear
| Перед звуком, который вы слышите
|
| The champ is here
| Чемпион здесь
|
| Then I give you two black eyes
| Тогда я даю вам два черных глаза
|
| Pay the man
| Заплати мужчине
|
| It’s all about stunt blocks and hip hop
| Это все о каскадерских блоках и хип-хопе
|
| Stuff drugs in ziploc
| Запихнуть наркотики в зиплок
|
| Some plug like Kid Rock
| Какой-то плагин, как Кид Рок
|
| The kid rocker
| Малыш-рокер
|
| Hit shock of hip hop
| Шок от хип-хопа
|
| Made a pit stop at gridlock
| Сделал пит-стоп в тупике
|
| Grabbed a record from the thrift shop
| Взял пластинку из секонд-хенда
|
| Gimme dat
| Дай мне это
|
| Diggin in the crates DITC
| Копаться в ящиках DITC
|
| With two turntables before my MPC
| С двумя вертушками перед моим MPC
|
| Now I flip the script
| Теперь я переворачиваю сценарий
|
| Yeah this DJ spit
| Да, это диджейская коса
|
| And I write my own rhymes
| И я пишу свои собственные рифмы
|
| Produce my own shit
| Производить мое собственное дерьмо
|
| I… I.I.I.I…I.
| Я… И.И.И.И… Я.
|
| I ain’t the one to fuc wit (word)
| Я не из тех, кто шутит (слово)
|
| I… I.I.I.I…I.
| Я… И.И.И.И… Я.
|
| I ain’t the one to fuc wit (word)
| Я не из тех, кто шутит (слово)
|
| I… I.I.I.I…I.
| Я… И.И.И.И… Я.
|
| I ain’t the one to fuc wit (word)
| Я не из тех, кто шутит (слово)
|
| Write my own rhymes
| Пишу собственные рифмы
|
| Produce my own shit
| Производить мое собственное дерьмо
|
| Yeah boy
| да мальчик
|
| I ain’t the one to fuc wit (echo)
| Я не тот, кто шутит (эхо)
|
| We don’t quit
| Мы не сдаемся
|
| Ain’t no place in this rap
| В этом рэпе нет места
|
| We don’t sit
| мы не сидим
|
| I don’t fuc around with clowns
| я не заморачиваюсь с клоунами
|
| We don’t grit
| Мы не злимся
|
| Oysters, clams, steaks
| Устрицы, моллюски, стейки
|
| We eat those s…
| Мы едим эти…
|
| Move in silence
| Двигайтесь молча
|
| Incognito s…
| Инкогнито с…
|
| Lil' man I don’t dance on front street
| Малыш, я не танцую на главной улице
|
| I left a clown missing front teeth
| Я оставил клоуна без передних зубов
|
| Who want beef?
| Кто хочет говядины?
|
| Blow smoke in your face
| Выдуйте дым себе в лицо
|
| From the blunt leaf
| Из тупого листа
|
| Awwh
| Ой
|
| Wanna burn me bad
| Хочешь сжечь меня
|
| But a bunch of mannequins
| Но куча манекенов
|
| Don’t concern me dad
| Не беспокой меня, папа
|
| Frontin' only goin' leave you on the gurney lad
| Фронтин только собирается оставить тебя на каталке, парень
|
| Deal with the wrong cat
| Иметь дело с неправильным котом
|
| Earnie Lad
| Эрни Лад
|
| Thumb in your throat
| Большой палец в горле
|
| Gun in the tote
| Пистолет в сумке
|
| Either way smashing your dreams
| В любом случае разбить ваши мечты
|
| Dulling your hope
| Притупление вашей надежды
|
| Laughing all up in your face (k)
| Смеяться тебе в лицо (k)
|
| What’s happening
| Что творится
|
| Laughing all the way to Chase
| Смеяться всю дорогу до Чейза
|
| Manhattan | Манхэттен |