| Get on down on me!
| Спустись на меня!
|
| Take control of me!
| Возьми меня под свой контроль!
|
| Up and down boy, roll me over!
| Вверх и вниз, мальчик, переверни меня!
|
| Never thought she’d be around today
| Никогда не думал, что она будет рядом сегодня
|
| And all the things would happen, it takes me away
| И все бы случилось, это уносит меня
|
| I was wrapped around the finger of this girl
| Я был обернут вокруг пальца этой девушки
|
| And there she was
| И вот она была
|
| The only one who could break my heart
| Единственный, кто мог разбить мне сердце
|
| She’s different from any girl I’ve ever met so far
| Она отличается от любой девушки, которую я когда-либо встречал
|
| She pulls the strings I play on my guitar
| Она дергает за ниточки, которые я играю на своей гитаре.
|
| Head over heels
| По уши
|
| On spinning wheels, came from afar
| На прялках пришли издалека
|
| She’s my rock star
| Она моя рок-звезда
|
| She rocks my world
| Она потрясает мой мир
|
| Cause she said:
| Потому что она сказала:
|
| Get on down on me, take control of me
| Спустись на меня, возьми меня под свой контроль
|
| Up and down boy, roll me over
| Вверх и вниз, мальчик, переверни меня
|
| Make me beg for more, ride me on all fours
| Заставь меня просить большего, прокати меня на четвереньках
|
| Boy, I’m coming, come for me, boy
| Мальчик, я иду, иди за мной, мальчик
|
| Numb and stunned when she passes by
| Оцепеневший и ошеломленный, когда она проходит мимо
|
| Blue short skirt goes with the perfect thighs
| Синяя короткая юбка сочетается с идеальными бедрами
|
| Burning eyes that want to share her ass
| Горящие глаза, которые хотят поделиться своей задницей
|
| Sweet eighteen, and teasing' teacher’s class
| Сладкие восемнадцать, и дразнящий учительский класс
|
| She’s different from any girl I’ve ever seen
| Она отличается от любой девушки, которую я когда-либо видел
|
| Came on to me and told me: 'I'm you’re queen'
| Подошел ко мне и сказал мне: «Я ты королева»
|
| Head over heels
| По уши
|
| On spinning wheels, we’re meant to be
| На вращающихся колесах мы должны быть
|
| Now tell me, is this for real?
| А теперь скажи мне, это на самом деле?
|
| This is what she said:
| Вот что она сказала:
|
| 'take me to the stars and
| отведи меня к звездам и
|
| Get on down on me, take control of me
| Спустись на меня, возьми меня под свой контроль
|
| Up and down boy, roll me over
| Вверх и вниз, мальчик, переверни меня
|
| Make me beg for more, ride me on all fours
| Заставь меня просить большего, прокати меня на четвереньках
|
| Boy I’m coming, come for me boy.
| Мальчик, я иду, иди за мной, мальчик.
|
| (solo/bridge)
| (соло/бридж)
|
| Get on down on me, take control of me
| Спустись на меня, возьми меня под свой контроль
|
| Up and down boy, roll me over
| Вверх и вниз, мальчик, переверни меня
|
| Make me beg for more, get on down on me!
| Заставь меня умолять о большем, спустись на меня!
|
| I’m begging you for more! | Я умоляю тебя о большем! |
| (roll me over)
| (переверни меня)
|
| Get on down on me, take control of me
| Спустись на меня, возьми меня под свой контроль
|
| TAKE CONTROL OF ME!
| ВОЗЬМИ МЕНЯ В КОНТРОЛЬ!
|
| Roll me over
| Переверни меня
|
| Boy I’m comming… Boy I’m coming… Boy I’m coming…
| Мальчик, я иду... Мальчик, я иду... Мальчик, я иду...
|
| Roll me over,
| Переверни меня,
|
| Get on down on me, Take control of me… | Обойди меня, возьми меня под свой контроль… |