| Back To Life (оригинал) | Назад К Жизни (перевод) |
|---|---|
| Id been dancing on a wire | Я танцевал на проводе |
| Between the space of in or out | Между пространством внутри или снаружи |
| I fell | Я упал |
| I fell into the line of fire | Я попал на линию огня |
| But she got me out of there somehow | Но она как-то вытащила меня оттуда |
| I fell | Я упал |
| Straight into her arms | Прямо в ее объятия |
| She brought me back to life | Она вернула меня к жизни |
| Straight into her arms | Прямо в ее объятия |
| She took me in, she told me all | Она приняла меня, она рассказала мне все |
| Bout the finer hands of life | О лучших руках жизни |
| I knew that she was right | Я знал, что она была права |
| She made me see, down below | Она заставила меня увидеть внизу |
| The hardest way, I do agree | Самый сложный способ, я согласен |
| I fell | Я упал |
| Straight into her arms | Прямо в ее объятия |
| She brought me back to life | Она вернула меня к жизни |
| Straight into her arms | Прямо в ее объятия |
| She made me feel alive | Она заставила меня чувствовать себя живым |
| Fate, love and tears | Судьба, любовь и слезы |
| She pulled me out of there | Она вытащила меня оттуда |
| She pulled me out | Она вытащила меня |
| She took me in | Она взяла меня в |
| Straight into her arms | Прямо в ее объятия |
| She brought me back to life | Она вернула меня к жизни |
| Fate, love and tears | Судьба, любовь и слезы |
| She pulled me out of there | Она вытащила меня оттуда |
| Straight for her arms | Прямо для ее рук |
| She made me feel alive | Она заставила меня чувствовать себя живым |
