| afflicted pain reveals in life no inner will to live
| причиняемая боль обнаруживает в жизни отсутствие внутренней воли к жизни
|
| descending war becomes of us destruction tends to drift
| нисходящая война становится для нас разрушением имеет тенденцию дрейфовать
|
| society manipulates deformity resides
| общество манипулирует уродством
|
| evaluate the world in the time an inner choice decides
| оценивайте мир в то время, когда решает внутренний выбор
|
| I see the end and know there’s no escape
| Я вижу конец и знаю, что выхода нет
|
| close my eyes meet death accept my fate
| закрыть глаза встретить смерть принять мою судьбу
|
| intimidation closes in not asking why
| запугивание сводится к тому, чтобы не спрашивать, почему
|
| not it’s an eye for an eye
| не око за око
|
| prescribed yet to delinquish
| предписано еще отменить
|
| no true alternative
| нет настоящей альтернативы
|
| seek powers from the unknown
| искать силы в неведомом
|
| eternity decides again
| вечность решает снова
|
| vindication of my mind
| подтверждение моего мнения
|
| hidden thoughts are weak but still prevail
| скрытые мысли слабы, но все же преобладают
|
| alienation opasses now
| отчуждение теперь
|
| eternal beings cast from the suffering
| вечные существа, изгнанные из страданий
|
| solos: elizondo
| соло: Элизондо
|
| burk
| берк
|
| elizondo
| Элизондо
|
| burk
| берк
|
| elizondo
| Элизондо
|
| burk
| берк
|
| as i live exist in fear in my mind preserve
| как я живу существую в страхе в моем уме сохранить
|
| thoughts of death once reborn a sentence yet unserved
| мысли о смерти, когда-то переродившиеся приговором, но не отбытым
|
| i see the end and know there’s no escape
| я вижу конец и знаю, что выхода нет
|
| close my eyes meet death accept my fate
| закрыть глаза встретить смерть принять мою судьбу
|
| intimidation closes in not asking why
| запугивание сводится к тому, чтобы не спрашивать, почему
|
| not it’s an eye for an eye
| не око за око
|
| chaotic norm cease to exist prestige is now futile
| хаотическая норма перестала существовать престиж теперь бесполезен
|
| unwilling reform incapable seclusion brings the end
| нежелание реформы неспособное уединение приводит к концу
|
| reflecting time as now has seen repeating the process
| отражая время, как теперь видел повторение процесса
|
| second sequence falss too short an inner choice decides
| вторая последовательность слишком короткая, решает внутренний выбор
|
| i see the end and know there’s no escape
| я вижу конец и знаю, что выхода нет
|
| close my eyes meet death accept my fate
| закрыть глаза встретить смерть принять мою судьбу
|
| intimidation closes in not asking why
| запугивание сводится к тому, чтобы не спрашивать, почему
|
| not it’s an eye for an eye | не око за око |