| Drawn into another night
| Втянут в другую ночь
|
| Forced to submit to the presence of time
| Вынужден подчиниться присутствию времени
|
| Take me out of this paranoia
| Избавь меня от этой паранойи
|
| A still betrayal feasting on the silence that I create
| Все еще предательство, наслаждающееся тишиной, которую я создаю
|
| This is my life, were no one follows
| Это моя жизнь, если бы никто не следовал
|
| Sight of a dead stare, cold, hollow
| Взгляд мертвого взгляда, холодный, пустой
|
| Surpassing my fierce being
| Превосходя мое жестокое существо
|
| Drawn back my will to succeed
| Отброшена моя воля к успеху
|
| Behold and beware!
| Смотрите и берегитесь!
|
| The wrath of time
| Гнев времени
|
| Which no one has noticed
| Который никто не заметил
|
| And no one has seen before
| И никто не видел раньше
|
| Take me out of this paranoia
| Избавь меня от этой паранойи
|
| A still betrayal feasting on the silence that I create
| Все еще предательство, наслаждающееся тишиной, которую я создаю
|
| «Claimed to be a meaningless cause
| «Утверждается, что это бессмысленная причина
|
| Nothing takes more from a soul
| Ничто не берет больше от души
|
| But there is nothing more to lose
| Но больше нечего терять
|
| And nothing less I will give in»
| И не меньше я уступлю»
|
| Nothing lasts forever, my soul left to die alone
| Ничто не вечно, моя душа осталась умирать в одиночестве
|
| With a sickness that I have spawn
| С болезнью, которую я породил
|
| The dying of our world, a follower to sea | Умирание нашего мира, последователь моря |