| Call the storm,
| Позови бурю,
|
| thunder and lightning shall mark my revenge
| гром и молния ознаменуют мою месть
|
| Rain shall fall
| Дождь будет падать
|
| washing away the debris of the past
| смывая обломки прошлого
|
| Entering a new millennium
| Вступление в новое тысячелетие
|
| of pain of war of suffering
| боли войны страдания
|
| of terror of darkness of hatred
| ужаса тьмы ненависти
|
| of madness of carnage of bloodshed
| безумия бойни кровопролития
|
| this tempestost world will shatter and die
| этот бурный мир разрушится и умрет
|
| Into the apocalypse we fall — angels of agony dancing defeat
| В апокалипсис мы падаем — ангелы агонии танцуют поражение
|
| Into the apocalypse we fall — the threads are torn, lost and gone
| В апокалипсис мы падаем — нити рвутся, теряются и уходят
|
| Crown of thorns
| Терновый венец
|
| worn with pride throughout all the pain
| носить с гордостью на протяжении всей боли
|
| Lightning strikes,
| Удары молнии,
|
| illuminating judgement done
| озарение суждение сделано
|
| This world is lost
| Этот мир потерян
|
| It’s falling to pieces
| Он разваливается на части
|
| In my hands
| В моих руках
|
| Entering a new millennium…
| Вступая в новое тысячелетие…
|
| Into the apocalypse we fall…
| В апокалипсис мы падаем…
|
| Call the storm,
| Позови бурю,
|
| thunder and lightning shall mark the rebirth
| гром и молния ознаменуют возрождение
|
| Pouring rain
| Проливной дождь
|
| wreaking wrath from heavens above
| сея гнев с небес выше
|
| Tear the shroud,
| Разорвите саван,
|
| cleanse the face of the earth of debris
| очистить лицо земли от мусора
|
| Then await
| Тогда ждите
|
| A new millennium the dawn of the light | Новое тысячелетие рассвет света |