| Hey you, new wave, come over here
| Эй ты, новая волна, иди сюда
|
| You’re the prettiest thing I’ve seen all year
| Ты самое красивое, что я видел за весь год
|
| Hey you, new wave, don’t turn away
| Эй ты, новая волна, не отворачивайся
|
| Close those pouty lips and listen to what I say
| Закрой эти пухлые губы и слушай, что я говорю
|
| Why must you smoke that clove cigarette?
| Почему ты должен курить эту сигарету с гвоздикой?
|
| Why must you act like you’ve got a hole in you head?
| Почему ты должен вести себя так, будто у тебя дыра в голове?
|
| Why don’t you split the squares and love me instead?
| Почему бы тебе не разделить квадраты и не полюбить меня вместо этого?
|
| You’re all shiny and clean, I’ve seen you in my dreams
| Ты вся блестящая и чистая, я видела тебя во сне
|
| Like the Rolls Royce I can’t have
| Как Роллс-Ройс, которого я не могу иметь
|
| Your presence makes me scream
| Ваше присутствие заставляет меня кричать
|
| Sour grapes — you leave such a bad taste
| Кислый виноград — ты оставляешь такой неприятный привкус
|
| Sour grapes — I don’t need you anyways
| Кислый виноград — ты мне все равно не нужен
|
| Sour grapes — feeding, feeding my rage
| Кислый виноград — кормление, кормление моей ярости
|
| Hey you, new wave, I pity you
| Эй ты, новая волна, мне жаль тебя
|
| When you get old, what will you do?
| Когда ты состаришься, что ты будешь делать?
|
| What will you do when you turn 21?
| Что ты будешь делать, когда тебе исполнится 21 год?
|
| You’re cockteasing at the singles bar just for fun
| Ты дразнишь в баре для одиноких просто ради удовольствия
|
| What will you do when you turn 31?
| Что ты будешь делать, когда тебе исполнится 31 год?
|
| What will you do when you don’t know how to love anyone?
| Что вы будете делать, если не знаете, как кого любить?
|
| I wanted her cherry, I got sour grapes
| Я хотел ее вишни, я получил кислый виноград
|
| I refuse to climb the ladder for you
| Я отказываюсь подниматься по лестнице ради тебя
|
| I refuse to pant and paw for you
| Я отказываюсь тяжело дышать и лапать для вас
|
| I need love, don’t need no beauty queen
| Мне нужна любовь, не нужна королева красоты
|
| But still, when I look at you, I scream
| Но все же, когда я смотрю на тебя, я кричу
|
| Sour grapes — you leave such a bad taste
| Кислый виноград — ты оставляешь такой неприятный привкус
|
| Sour grapes — I don’t need you anyways
| Кислый виноград — ты мне все равно не нужен
|
| Sour grapes
| Кислый виноград
|
| Just go riding right by me on the crest of the new wave
| Просто прокатись прямо рядом со мной на гребне новой волны
|
| Sour grapes — feeding, feeding my rage
| Кислый виноград — кормление, кормление моей ярости
|
| Sour grapes | Кислый виноград |