| I don’t wanna move
| я не хочу двигаться
|
| I’ll just sit here in my living room
| Я просто посижу здесь в своей гостиной
|
| And see what’s on the tube
| И посмотрите, что в трубке
|
| While I’m hanging out with you
| Пока я тусуюсь с тобой
|
| People knock on my door
| Люди стучат в мою дверь
|
| Ringing my phone
| Звонит мой телефон
|
| Telling me the things I gotta get done today
| Расскажите мне, что я должен сделать сегодня
|
| To satisfy them, but what about me?
| Чтобы удовлетворить их, но как насчет меня?
|
| Lately I’ve been wishing I was brain dead
| В последнее время мне хотелось, чтобы у меня умер мозг
|
| No responsibilities in my head today
| Сегодня в моей голове нет обязанностей
|
| Baby let’s see what’s on the TV
| Детка, давай посмотрим, что по телевизору
|
| Doing nothing having fun
| Ничего не делать, развлекаться
|
| Off to bed to get things done
| Отправляйтесь спать, чтобы закончить дела
|
| I’m not lazy, I’m in love
| Я не ленив, я влюблен
|
| People pressing my flesh
| Люди прижимают мою плоть
|
| Taking my time
| Не торопясь
|
| They don’t know a thing about my life with you
| Они ничего не знают о моей жизни с тобой
|
| I’m trying real hard
| я очень стараюсь
|
| Hard not to care
| Трудно не заботиться
|
| Cause all I ever really want to do
| Потому что все, что я когда-либо действительно хочу делать
|
| Is sit around doing nothing with you
| Сидеть без дела с тобой
|
| Because nothing’s only fun when you’re there
| Потому что ничего не весело, только когда ты рядом
|
| Mad About You at dinnertime
| Без ума от тебя за ужином
|
| Seinfeld, Simpsons, So-Called Life
| Сайнфелд, Симпсоны, Так называемая жизнь
|
| Seen the reruns 20 million times
| Видел повторы 20 миллионов раз
|
| All I wanna do
| Все, что я хочу делать
|
| All I wanna do
| Все, что я хочу делать
|
| All I wanna do
| Все, что я хочу делать
|
| Is do nothing with you | Ничего не делать с тобой |