Перевод текста песни Dreams - Descendents

Dreams - Descendents
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreams , исполнителя -Descendents
Песня из альбома: Cool to Be You
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.03.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fat Wreck Chords

Выберите на какой язык перевести:

Dreams (оригинал)Мечты (перевод)
Why do I daydream, why do I get my hopes up at all? Почему я мечтаю, почему я вообще питаю надежды?
I’ve been living this Walter Mitty life for too long Я слишком долго жил этой жизнью Уолтера Митти
Somebody save me, I’m a prisoner of my own fear Кто-нибудь, спасите меня, я пленник собственного страха
Sometimes fantasy is the only thought I can bear Иногда фантазия - единственная мысль, которую я могу вынести
My mind is a dream-filled balloon, dripping dreams into my shoes Мой разум — это воздушный шар, наполненный мечтами, из которого сны капают мне в туфли.
And I’m too afraid to move to face the real world И я слишком боюсь двигаться, чтобы встретиться с реальным миром
And when I fall, I fall down hard, when will I ever learn? И когда я падаю, я сильно падаю, когда я когда-нибудь научусь?
Don’t take your dreams to heart, you’ll only wind up getting burned Не принимай свои мечты близко к сердцу, ты только обожжешься
Well, maybe I’m lazy but circumstances always knock me down Ну может я ленивый но обстоятельства всегда меня сбивают с ног
So I’ll just lie here, never get up off the ground Так что я просто буду лежать здесь, никогда не вставать с земли
But maybe it’s crazy to sit and think of all the things I wanna do Но, может быть, это безумие - сидеть и думать обо всем, что я хочу сделать
What’s the use in dreaming when dreams never come true? Какой смысл мечтать, когда мечты никогда не сбываются?
And when I fall, I fall down hard И когда я падаю, я сильно падаю
When will I ever learn? Когда я когда-нибудь научусь?
Don’t take your dreams to heart Не принимайте свои мечты близко к сердцу
You’ll only wind up getting burned Вы только обожжетесь
Why do I daydream? Почему я мечтаю?
Why do I daydream? Почему я мечтаю?
Why do I bother? Почему я беспокоюсь?
Why? Почему?
Time to get up off your ass Пора встать с задницы
Pull your head out, take a chance Вытяните голову, рискните
Grab whatever you can grab Возьмите все, что вы можете схватить
There’s no such thing Нет такого понятия
Why do I daydream? Почему я мечтаю?
Why do I daydream? Почему я мечтаю?
Why do I bother? Почему я беспокоюсь?
Why? Почему?
Time to get up off your ass Пора встать с задницы
Pull your head out, take a chance Вытяните голову, рискните
Grab whatever you can grab Возьмите все, что вы можете схватить
There’s no such thing Нет такого понятия
Time to get up off your ass Пора встать с задницы
Pull your head out, take a chance Вытяните голову, рискните
Grab whatever you can grab Возьмите все, что вы можете схватить
There’s no such thing Нет такого понятия
Time to get up off your ass Пора встать с задницы
Pull your head out, take a chance Вытяните голову, рискните
Grab whatever you can grab Возьмите все, что вы можете схватить
There’s no such thing Нет такого понятия
No such thingНет такой вещи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: