| Love in our hearts
| Любовь в наших сердцах
|
| We didn’t know the world is complicated
| Мы не знали, что мир сложен
|
| Gleam in our eyes
| Блеск в наших глазах
|
| Time would show just what our love was made of
| Время покажет, из чего была сделана наша любовь.
|
| Who knew the way things work
| Кто знал, как все работает
|
| In this world we’ve made for ourselves?
| В этом мире, который мы создали для себя?
|
| Where I work myself to death
| Где я работаю до смерти
|
| And you raise the kids
| И ты воспитываешь детей
|
| Can’t we try to amend our path of struggle for a while?
| Разве мы не можем попытаться изменить наш путь борьбы на некоторое время?
|
| To pretend our lives are free and carefree still
| Делать вид, что наша жизнь свободна и беззаботна
|
| And that I just fell in love with you
| И что я просто влюбился в тебя
|
| At the Anchor Grill
| В якорном гриле
|
| Money and time
| Деньги и время
|
| We didn’t know they’d be so hard to come by
| Мы не знали, что их будет так трудно найти
|
| Look and you’ll find
| Смотри и ты найдешь
|
| We didn’t know that’s just some fabled school rhyme
| Мы не знали, что это просто какой-то легендарный школьный стишок
|
| We’ll never get ahead in this world
| Мы никогда не продвинемся в этом мире
|
| Not ‘till we move ahead of this world
| Нет, пока мы не опередим этот мир
|
| We’ve made for ourselves
| Мы сделали для себя
|
| Where there’s no time to kiss, no room to even breathe
| Где нет времени целоваться, нет места даже дышать
|
| Can’t we try to amend our path of struggle for a while?
| Разве мы не можем попытаться изменить наш путь борьбы на некоторое время?
|
| To pretend our lives are free and carefree still
| Делать вид, что наша жизнь свободна и беззаботна
|
| And that I just fell in love with you
| И что я просто влюбился в тебя
|
| At the Anchor Grill
| В якорном гриле
|
| It’s our life
| Это наша жизнь
|
| It’s standing right in front of me
| Он стоит прямо передо мной
|
| It’s our time
| Это наше время
|
| And we know the way we wanna be, can’t you see?
| И мы знаем, какими мы хотим быть, разве ты не видишь?
|
| So let’s drop the kids at your folks
| Итак, давайте бросим детей к вашим родителям
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Where it’s never too late for breakfast
| Где никогда не поздно позавтракать
|
| And everything’s gonna get better
| И все наладится
|
| Can’t we try to amend our path of struggle for a while?
| Разве мы не можем попытаться изменить наш путь борьбы на некоторое время?
|
| To pretend our lives are free and carefree still
| Делать вид, что наша жизнь свободна и беззаботна
|
| Cause I just fell in love with you
| Потому что я просто влюбился в тебя
|
| At the Anchor Grill
| В якорном гриле
|
| Yeah, at the Anchor Grill
| Да, в Anchor Grill
|
| I love you still | Я все еще люблю тебя |