| I let you go 'cause I couldn’t love you the way I should
| Я отпустил тебя, потому что не мог любить тебя так, как должен
|
| I watched you leave — my heart was breaking — I was filled with grief
| Я смотрел, как ты уходишь — мое сердце разрывалось — я был полон горя
|
| Running and running around in my head, finding solutions in the books I read
| Бегаю и бегаю в голове, нахожу решения в прочитанных книгах
|
| And I’m hunted by things that I did and I said
| И меня преследуют вещи, которые я сделал и сказал
|
| I was the jury and I sentenced me
| Я был присяжным, и я приговорил меня
|
| What’ll I do? | Что мне делать? |
| What’ll will I say when I see you again?
| Что я скажу, когда увижу тебя снова?
|
| What’ll I do? | Что мне делать? |
| Oh my, what will I say when I see you
| О боже, что я скажу, когда увижу тебя
|
| I’m terrified of bumping into you at an old jazz dive
| Я боюсь столкнуться с тобой в старом джазовом баре.
|
| I wanna call find out how you are, then I change my mind — I don’t call you at
| Я хочу позвонить узнать, как ты, а потом передумаю — я не звоню тебе по
|
| all
| все
|
| I’m still running and running around in my head, finding solutions in the
| Я все еще бегаю и бегаю в голове, находя решения в
|
| things I’ve read
| вещи, которые я читал
|
| And I’m hunted by things that I did and I said
| И меня преследуют вещи, которые я сделал и сказал
|
| I was the jury and I should set me free
| Я был присяжным, и я должен был освободить меня
|
| What’ll I do? | Что мне делать? |
| (I thought I would die without you)
| (Я думал, что умру без тебя)
|
| What’ll I say when I see you again?
| Что я скажу, когда увижу тебя снова?
|
| What will I do? | Что я буду делать? |
| (I thought I couldn’t live without you) oh my
| (Я думал, что не могу жить без тебя) о мой
|
| What’ll I say when I see you
| Что я скажу, когда увижу тебя
|
| As the years go by, the tears they dry, I wondered why?
| Годы идут, слезы высыхают, и я задаюсь вопросом, почему?
|
| I was holding out terrified by doubt, was I in or out?
| Я держался в ужасе от сомнения, я в игре или нет?
|
| Should I stay or go, I don’t really know, someone tell me so
| Должен ли я остаться или уйти, я действительно не знаю, кто-то скажет мне так
|
| I was mystified was it justified — I was do or die
| Я был озадачен, было ли это оправдано — я должен был сделать или умереть
|
| What’ll I do? | Что мне делать? |
| (I thought I would die without you)
| (Я думал, что умру без тебя)
|
| What’ll I say when I see you?
| Что я скажу, когда увижу тебя?
|
| What’ll I do? | Что мне делать? |
| (I thought I could live without you)
| (Я думал, что смогу жить без тебя)
|
| What’ll I say when I see you
| Что я скажу, когда увижу тебя
|
| What’ll I do? | Что мне делать? |
| (I thought I would die without you)
| (Я думал, что умру без тебя)
|
| What’ll I say when I see you?
| Что я скажу, когда увижу тебя?
|
| What’ll I do? | Что мне делать? |
| (I thought I could live without you)
| (Я думал, что смогу жить без тебя)
|
| What’ll I say when see you — oh now | Что я скажу, когда увижу тебя — о, сейчас |