| New day, sun’s up
| Новый день, солнце взошло
|
| Got a stupid flow, but no dumb luck
| Получил глупый поток, но не глупая удача
|
| Ayo, truth be told, you oughta turn up
| Айо, по правде говоря, ты должен появиться
|
| When we in here like dandruff
| Когда мы здесь, как перхоть
|
| Yo, my whole crew been made new (made new)
| Эй, вся моя команда была новой (сделанной новой)
|
| We’ve been made new
| Мы были сделаны новыми
|
| That’s good news (good news)
| Это хорошая новость (хорошая новость)
|
| Swear we be all on that Good News
| Клянусь, мы все в хороших новостях
|
| Maybe we cuttin' this too close
| Может быть, мы сокращаем это слишком близко
|
| Maybe they thinkin' we too old
| Может быть, они думают, что мы слишком стары
|
| ‘Cuz we say we fresh, man
| «Потому что мы говорим, что мы свежие, чувак
|
| And we ain’t e’en in school, though
| И мы еще не в школе, хотя
|
| One-hunnid, one-hunnid, stay true to this
| Сто, сто, оставайся верным этому
|
| Me and B. Coop' ain’t new to this
| Я и Б. Куп не новички в этом
|
| Still tryna figure out who we is
| Все еще пытаемся понять, кто мы
|
| And we unashamed when He doing this
| И нам не стыдно, когда Он делает это
|
| Oh, God dang, God dang, I kick it wit ya
| О, черт возьми, черт возьми, я пинаю тебя
|
| Don’t believe me, I’ll kick it wit ya
| Не верь мне, я пинаю тебя
|
| Field goal, I’ll kick it wit ya
| Гол с игры, я забью его с тобой
|
| Keep it real, bro, you keep the picture
| Держи это по-настоящему, братан, ты сохраняешь картинку
|
| You ain’t bout to go and hit the snooze, is ya?
| Ты ведь не собираешься пойти и вздремнуть, не так ли?
|
| You ain’t bout to go and hit the snooze, is ya?
| Ты ведь не собираешься пойти и вздремнуть, не так ли?
|
| I don’t mean to be rude
| Я не хочу быть грубым
|
| But when it’s me and my dudes
| Но когда это я и мои парни
|
| We just gon' take ‘em to school
| Мы просто отвезем их в школу
|
| Lookin' something like the Dream Team in ‘92
| Похоже на Dream Team в 92-м.
|
| We been at it for a minute, this ain’t nothing new
| Мы занимались этим минуту, в этом нет ничего нового
|
| Been on the same things, no changing
| Были на тех же вещах, без изменений
|
| We serve the One that’s greater | Мы служим Тому, кто больше |
| So we been steady working
| Так что мы стабильно работаем
|
| All glory to the Savior, boy, we do this
| Вся слава Спасителю, мальчик, мы делаем это
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| This ain’t nothing new (boy we do this)
| В этом нет ничего нового (мальчик, мы делаем это)
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| This ain’t nothing new (It ain’t nothing new, boy we do this)
| В этом нет ничего нового (Нет ничего нового, мальчик, мы делаем это)
|
| It ain’t nothing new
| Ничего нового
|
| It ain’t nothing new (boy we do this)
| В этом нет ничего нового (мальчик, мы делаем это)
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| It ain’t nothing new, ay
| Ничего нового, да
|
| They say the truth’s too much to handle
| Они говорят, что правда слишком много, чтобы справиться
|
| On ten like canned foods
| На десятке как консервы
|
| We in here like shampoo
| Мы здесь, как шампунь
|
| On fire, no candles
| В огне, без свечей
|
| I heard that life is random
| Я слышал, что жизнь случайна
|
| No scandal, change channels
| Нет скандала, переключите каналы
|
| We here to stay like tattoos
| Мы здесь, чтобы остаться, как татуировки
|
| And we ridin'
| И мы скачем
|
| Tryna roll up on Amazing
| Пытаюсь свернуть на Удивительном
|
| Clumsy since we made it
| Неуклюжий, так как мы сделали это
|
| Keep stumbling onto Greatness
| Продолжайте натыкаться на величие
|
| Wearing on all my patience
| Ношение всего моего терпения
|
| A freshman, had to face it
| Первокурснику пришлось столкнуться с этим
|
| Got one shot, I had to chase it
| Получил один выстрел, мне пришлось преследовать его
|
| They wouldn’t give it to us, had to take it
| Нам не дали, пришлось взять
|
| You know how flames is
| Вы знаете, как пламя
|
| Had to stop, drop, and roll wit ya
| Пришлось остановиться, упасть и покататься с тобой.
|
| Deraj spit heat bars
| Deraj spit нагревательные батончики
|
| More change-ups than a slow pitcher
| Больше замен, чем медленный питчер
|
| Dirty rice makes beats hard
| Грязный рис делает биты жестче
|
| Progress and bring flow wit ya
| Прогресс и принесите поток остроумия Я.
|
| Me, I run the track hard
| Я, я бегу по трассе
|
| Like concrete, let the Soul hit ya
| Как бетон, пусть Душа ударит тебя.
|
| Lookin' something like the Dream Team in ‘92 | Похоже на Dream Team в 92-м. |
| We been at it for a minute, this ain’t nothing new
| Мы занимались этим минуту, в этом нет ничего нового
|
| Been on the same things, no changing
| Были на тех же вещах, без изменений
|
| We serve the One that’s greater
| Мы служим Тому, кто больше
|
| So we been steady working
| Так что мы стабильно работаем
|
| All glory to the Savior, boy, we do this
| Вся слава Спасителю, мальчик, мы делаем это
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| This ain’t nothing new (boy we do this)
| В этом нет ничего нового (мальчик, мы делаем это)
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| This ain’t nothing new (It ain’t nothing new, boy we do this)
| В этом нет ничего нового (Нет ничего нового, мальчик, мы делаем это)
|
| It ain’t nothing new
| Ничего нового
|
| It ain’t nothing new (boy we do this)
| В этом нет ничего нового (мальчик, мы делаем это)
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| It ain’t nothing new, ay
| Ничего нового, да
|
| You ain’t, you ain’t, you ain’t know, tho?
| Ты не, ты не, ты не знаешь, да?
|
| Like you ain’t see my promo?
| Как вы не видите мое промо?
|
| Man, I did this for the love of it
| Чувак, я сделал это из любви к этому.
|
| And never did this for no dough, though
| И никогда не делал этого без бабла, хотя
|
| ‘Cuz that’s stupid
| «Потому что это глупо
|
| Get it? | Возьми? |
| «Dodo?» | «Додо?» |
| «Stupid?»
| "Тупой?"
|
| Try it again, I only did this for the love of it
| Попробуйте еще раз, я сделал это только из любви к этому
|
| And never did this for no dough
| И никогда не делал этого без теста
|
| But I get paid
| Но мне платят
|
| Same heart, that ain’t ever gone change
| То же самое сердце, которое никогда не изменится
|
| But I want my art to beat on these charts
| Но я хочу, чтобы мое искусство побеждало в этих чартах
|
| To hit every heart, don’t get me started
| Чтобы поразить каждое сердце, не заводи меня
|
| You can call me «stupid» or «Cupid»
| Можешь называть меня «глупым» или «Амуром»
|
| But you can’t call me «heartless»
| Но ты не можешь называть меня «бессердечным»
|
| And we started off small, but now we do it big
| И мы начали с малого, но теперь мы делаем это по-крупному
|
| Wait… call me Wallace
| Подожди... зови меня Уоллес
|
| Hello, Christopher | Привет, Кристофер |
| Guess that we are on the same page
| Угадайте, что мы на одной странице
|
| Rappin' from the same stage
| Рэп с той же сцены
|
| CD cover got the same face
| Обложка компакт-диска получила то же лицо
|
| I ain’t talking date night
| Я не говорю о свидании
|
| When I say that we should take ‘em out
| Когда я говорю, что мы должны убрать их
|
| You think we do it for the money
| Вы думаете, что мы делаем это за деньги
|
| You should check my bank account
| Вы должны проверить мой банковский счет
|
| ‘Cuz I’m living check to check
| «Потому что я живу от проверки до проверки
|
| I ain’t talking Nikes on my feet, though
| Я не говорю о Найках на ногах, хотя
|
| Got one shot from behind the line
| Получил один выстрел из-за линии
|
| I ain’t Shaq tryna shoot a free throw
| Я не Шак, пытаюсь пробить штрафной
|
| And you know what that means, bro
| И ты знаешь, что это значит, бро
|
| I ain’t saying we heroes
| Я не говорю, что мы герои
|
| We don’t play no games
| Мы не играем в игры
|
| Still get the win like we Tebo
| Тем не менее получить победу, как мы Тебо
|
| Lookin' something like the Dream Team in ‘92
| Похоже на Dream Team в 92-м.
|
| We been at it for a minute, this ain’t nothing new
| Мы занимались этим минуту, в этом нет ничего нового
|
| Been on the same things, no changing
| Были на тех же вещах, без изменений
|
| We serve the One that’s greater
| Мы служим Тому, кто больше
|
| So we been steady working
| Так что мы стабильно работаем
|
| All glory to the Savior, boy, we do this
| Вся слава Спасителю, мальчик, мы делаем это
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| This ain’t nothing new (boy we do this)
| В этом нет ничего нового (мальчик, мы делаем это)
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| This ain’t nothing new (It ain’t nothing new, boy we do this)
| В этом нет ничего нового (Нет ничего нового, мальчик, мы делаем это)
|
| It ain’t nothing new
| Ничего нового
|
| It ain’t nothing new (boy we do this)
| В этом нет ничего нового (мальчик, мы делаем это)
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| It ain’t nothing new, ay
| Ничего нового, да
|
| It ain’t nothing new, ay
| Ничего нового, да
|
| It ain’t nothing new, ay | Ничего нового, да |