| Ich sitze hier hoch oben | Я сижу здесь, наверху, |
| Und schaue auf die Welt | И смотрю на мир. |
| Ich sehe, was euch gut | Я вижу, что вам нравится, |
| Und was euch nicht gefällt | А что — нет. |
| Ich sehe eure Sünden | Я вижу ваши грехи, |
| Ich sehe euer Leid | Я вижу вашу боль, |
| Ihr wuchert mit den Pfründen | Вы наживаетесь на приходах |
| Und vergeht in eurem Neid | И умираете от зависти. |
| | |
| Ich kann euch Verderben bringen, | Я могу наслать на вас порчу |
| Wenn ihr mir begegnet, | При встрече |
| Oder ewige Erlösung — | Или подарить вечное спасение. |
| Und es regnet | И идет дождь... |
| | |
| Die Türme und die Lichter | Башни и огни — |
| Sind euer Babylon | Ваш Вавилон. |
| Eure selbsternannten Richter | Ваши самопровозглашенные судьи |
| Verdammen euch zum Fron | Обрекают вас на рабский труд. |
| Solange Kinder frieren | Пока дети мерзнут |
| Auf glühendem Asphalt, | На раскаленном асфальте, |
| Wird Mammon euch regieren | Вами будут править деньги |
| Und sind eure Feuer kalt | И ваш огонь будет холодным. |
| | |
| Ich gebe euch die Regeln | Я даю вам правила, |
| Weise euch den Weg zum Licht | Указываю путь к свету. |
| Ihr dürft die Weißheit trinken | Вы можете отпить чистоты, |
| Wenn es regnet | Когда идет дождь. |
| Und es regnet | И дождь идет... |
| | |
| Himmel öffnen ihre Schleusen | Небеса открывают шлюзы, |
| Fluten fallen auf uns herab | Потоки обрушиваются на нас. |
| Beichtet, Menschen, eure Sünden | Исповедуйтесь, люди, в грехах своих, |
| Wascht euch für den jüngsten Tag | Умойтесь к судному дню. |
| | |
| Und es regnet | И идет дождь, |
| Und es regnet | И идет дождь... |