| El pescador (оригинал) | Рыбак (перевод) |
|---|---|
| Subiendo la corriente | вверх по течению |
| Con chinchorro y atarraya | С гамаком и сеткой |
| Con canoa de bareque | С голым каноэ |
| Subiendo la corriente | вверх по течению |
| Con chinchorro y atarraya | С гамаком и сеткой |
| Con canoa de bareque | С голым каноэ |
| Para llegar a la playa | добраться до пляжа |
| La luna espera sonriente | Луна ждет улыбаясь |
| Con su mágico esplendor | Своим волшебным великолепием |
| La llegada del valiente | Прибытие смелых |
| Del valiente pescador | отважного рыбака |
| El pescador habla con la luna | Рыбак разговаривает с луной |
| El pescador habla con la playa | Рыбак разговаривает с пляжем |
| El pescador no tiene fortuna | У рыбака нет состояния |
| Solo su atarraya | Просто ваша литая сеть |
| El pescador habla con la luna | Рыбак разговаривает с луной |
| El pescador habla con la playa | Рыбак разговаривает с пляжем |
| El pescador no tiene fortuna | У рыбака нет состояния |
| Solo su atarraya | Просто ваша литая сеть |
| Ves a los pescadores | Вы видите рыбаков |
| Con su carga pa' vender | С вашей нагрузкой на продажу |
| En el puerto de sus amores | В порту твоей любви |
| Donde tienen su querer | где у них любовь |
| Y esta cumbia que se llama | И эта кумбия называется |
| El alegre pescador | веселый рыбак |
| La compuse una mañana | Я сочинил это однажды утром |
| Y una mañana de sol | и солнечное утро |
| El pescador no tiene fortuna | У рыбака нет состояния |
| Solo tu atarraya. | Только твоя забрасываемая сеть. |
| (x2) | (x2) |
