| Sólo contigo
| Только с тобой
|
| Sólo soy feliz si yo te miro
| Я счастлив, только если смотрю на тебя
|
| Basta tu aliento
| твоего дыхания достаточно
|
| Para que me sienta como el viento
| Чтобы я чувствовал себя ветром
|
| Sólo contigo
| Только с тобой
|
| Sólo soy feliz si yo te miro
| Я счастлив, только если смотрю на тебя
|
| Basta tu aliento
| твоего дыхания достаточно
|
| Para que me sienta como el viento
| Чтобы я чувствовал себя ветром
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Mece mi cuerpo
| раскачай мое тело
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Mece mi cuerpo
| раскачай мое тело
|
| Esta mañanita te has vestido de felicidad
| Сегодня утром ты оделся в счастье
|
| Como todos los días desde que te veo caminar
| Как каждый день, так как я вижу, как ты идешь
|
| Siempre luchando entre toda esta mediocridad
| Всегда борюсь между всей этой посредственностью
|
| Siempre aguantando a los que te quieren pisar
| Всегда мириться с теми, кто хочет наступить на тебя
|
| Sólo contigo
| Только с тобой
|
| Sólo soy feliz si yo te miro
| Я счастлив, только если смотрю на тебя
|
| Basta tu aliento
| твоего дыхания достаточно
|
| Para que me sienta como el viento
| Чтобы я чувствовал себя ветром
|
| Sólo contigo
| Только с тобой
|
| Sólo soy feliz si yo te miro
| Я счастлив, только если смотрю на тебя
|
| Basta tu aliento
| твоего дыхания достаточно
|
| Para que me sienta como el viento
| Чтобы я чувствовал себя ветром
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Mece mi cuerpo
| раскачай мое тело
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Mece mi cuerpo
| раскачай мое тело
|
| Tienes para todos lo que están y los que tienen que llegar
| У вас есть для всех, кто есть, и для тех, кто должен прибыть
|
| Pero me pregunto cuánto para ti te va a quedar
| Но мне интересно, сколько тебе останется
|
| No guardas nada
| ты ничего не сохраняешь
|
| Todo para todo sin para final
| Все для всех без конца
|
| Esta es la historia de un camino que no tiene final
| Это история о дороге, у которой нет конца
|
| Sólo contigo
| Только с тобой
|
| Sólo soy feliz si yo te miro
| Я счастлив, только если смотрю на тебя
|
| Basta tu aliento
| твоего дыхания достаточно
|
| Para que me sienta como el viento
| Чтобы я чувствовал себя ветром
|
| Sólo contigo
| Только с тобой
|
| Sólo soy feliz si yo te miro
| Я счастлив, только если смотрю на тебя
|
| Basta tu aliento
| твоего дыхания достаточно
|
| Para que me sienta como el viento
| Чтобы я чувствовал себя ветром
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Mece mi cuerpo
| раскачай мое тело
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Como el viento
| Как ветер
|
| Mece mi cuerpo
| раскачай мое тело
|
| Que mece mi cuerpo
| что качает мое тело
|
| Que mece mi cuerpo
| что качает мое тело
|
| Que mece mi cuerpo | что качает мое тело |